“宾朋酒后总成仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宾朋酒后总成仙”全诗
兑支一霎风来享,供送三更月与眠。
山水秋来浑是画,宾朋酒后总成仙。
暗蛩弹镊知何处,远树长川忽眇锦。
更新时间:2024年分类:
《早秋诸友真率相聚》白玉蟾 翻译、赏析和诗意
《早秋诸友真率相聚》是宋代诗人白玉蟾的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
白帝如今已有权,
骄阳退壁渐凉天。
兑支一霎风来享,
供送三更月与眠。
山水秋来浑是画,
宾朋酒后总成仙。
暗蛩弹镊知何处,
远树长川忽眇锦。
诗意:
这首诗描绘了一个早秋的景象,以及友人相聚的情景。白帝指的是白帝城,表明已到了秋天的时节。太阳渐渐退到了天空的边缘,天气开始变得凉爽。微风吹来,给人们带来了一丝凉爽的感觉。在这美好的秋夜里,诗人与朋友们一起欣赏着月亮,共度美好时光。秋天的山水景色如同一幅画卷,使人如仙境般心旷神怡。在酒宴之后,宾朋们仿佛都成了仙人般超然物外。诗人听到了隐蛩的声音,但不知它在哪里弹奏着它的琴声。远处的树木和长江的景色在眼前迅速变幻,犹如织锦一般绚丽多彩。
赏析:
这首诗以早秋为背景,通过具象描写展示了秋天的自然景观和人们的情感体验。诗中运用了丰富的意象和形容词,使读者能够感受到秋天的凉爽、山水的美丽和人们的愉悦心情。诗人通过描述白帝城的权威,表达了秋天的到来。描绘了太阳的位置和温度的变化,使读者感受到季节的转换和气温的凉爽。微风的吹拂、月亮的明亮以及山水的美景,都给人一种宁静和超然的感觉。诗人的朋友们在酒宴后仿佛都变成了仙人,显示了诗人对友情和快乐时光的珍视。最后两句以隐喻的方式描写了秋夜中的隐蛩和远处的景色,给人以神秘和多彩的印象。整首诗以细腻的描写和优美的语言表达了秋天的美好和人们的欢乐。
“宾朋酒后总成仙”全诗拼音读音对照参考
zǎo qiū zhū yǒu zhēn shuài xiāng jù
早秋诸友真率相聚
bái dì rú jīn yǐ yǒu quán, jiāo yáng tuì bì jiàn liáng tiān.
白帝如今已有权,骄阳退壁渐凉天。
duì zhī yī shà fēng lái xiǎng, gōng sòng sān gēng yuè yǔ mián.
兑支一霎风来享,供送三更月与眠。
shān shuǐ qiū lái hún shì huà, bīn péng jiǔ hòu zǒng chéng xiān.
山水秋来浑是画,宾朋酒后总成仙。
àn qióng dàn niè zhī hé chǔ, yuǎn shù cháng chuān hū miǎo jǐn.
暗蛩弹镊知何处,远树长川忽眇锦。
“宾朋酒后总成仙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。