“夜深月透玲珑影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜深月透玲珑影”全诗
夜深月透玲珑影,花自光明月自香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(洪咨夔)
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
《凉月二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意
《凉月二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
凉月二首
金粟安排雨后黄,
定知花亦爱新凉。
夜深月透玲珑影,
花自光明月自香。
中文译文:
金色的谷粒在雨后排列成黄金色,
可以确定,花儿也喜爱新鲜的凉意。
深夜里,月光透过树叶投下晶莹的影子,
花儿自己闪耀光明,月亮自己散发芬芳香气。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘凉爽的月夜景象,表达了作者对自然的赞美和对生命的理解。诗中使用了富有想象力的意象和形象语言,营造出一幅美丽而宁静的画面。
首两句"金粟安排雨后黄,定知花亦爱新凉",通过将雨后的金色谷粒与花儿的喜爱新鲜凉意联系在一起,表达了大自然的生机勃勃和花朵对凉爽环境的向往。这种对凉爽的渴望也可以理解为人们对新鲜事物、新的开始的追求。
接下来的两句"夜深月透玲珑影,花自光明月自香",以夜晚的月光和花香为主题,突出了月亮和花朵的独特光芒和香气。月光透过树叶洒在地面上,形成晶莹剔透的影子,给人以神秘而又美丽的感觉。花儿自己散发光明,月亮自己散发芬芳香气,展示了自然界的奇妙和独立存在的美。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然的独到感悟,描绘了一个凉爽、明亮的夜晚景象,让读者感受到自然的美妙和生命的活力。通过对自然景观的描绘,诗人传递了对新鲜事物、新的开始的向往,并表达了对生命中光明和美好的追求。这首诗词展示了宋代文人对自然的热爱和对生命的思考,具有一定的艺术价值和审美意义。
“夜深月透玲珑影”全诗拼音读音对照参考
liáng yuè èr shǒu
凉月二首
jīn sù ān pái yǔ hòu huáng, dìng zhī huā yì ài xīn liáng.
金粟安排雨后黄,定知花亦爱新凉。
yè shēn yuè tòu líng lóng yǐng, huā zì guāng míng yuè zì xiāng.
夜深月透玲珑影,花自光明月自香。
“夜深月透玲珑影”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。