“依然面目我陈人”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然面目我陈人”出自宋代洪咨夔的《柳用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán miàn mù wǒ chén rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“依然面目我陈人”全诗

《柳用前韵》
菀彼烟丝一样新,依然面目我陈人
只疑大造元无物,岂料深山亦有春。
尽日三眠浑得意,随风万舞不惊尘。
长长短短亭前路,肯与渠侬管笑颦。

更新时间:2024年分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《柳用前韵》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《柳用前韵》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

菀彼烟丝一样新,依然面目我陈人。
在这婉转曲折的烟雾中,看起来依旧是我熟悉的面容。

只疑大造元无物,岂料深山亦有春。
我曾怀疑宇宙的伟大创造是否空无一物,却没想到深山之中也有春天的存在。

尽日三眠浑得意,随风万舞不惊尘。
整日里我三次醒来,心情愉悦,随风而舞,不被尘埃所惊扰。

长长短短亭前路,肯与渠侬管笑颦。
漫长或短暂的路途,我是否愿意与你一同走过,不管你是否关注我的微笑。

这首诗词通过描绘烟雾、春天和自由舞蹈的形象,表达了作者对自然界的赞美和对人生的思考。作者通过烟丝、深山和春天的意象,展示了自然界的奇妙和多样性。同时,作者也表达了对自由和宁静的向往,以及对人际关系和交往的思考。整首诗词词意深远,意境优美,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然面目我陈人”全诗拼音读音对照参考

liǔ yòng qián yùn
柳用前韵

wǎn bǐ yān sī yí yàng xīn, yī rán miàn mù wǒ chén rén.
菀彼烟丝一样新,依然面目我陈人。
zhǐ yí dà zào yuán wú wù, qǐ liào shēn shān yì yǒu chūn.
只疑大造元无物,岂料深山亦有春。
jǐn rì sān mián hún dé yì, suí fēng wàn wǔ bù jīng chén.
尽日三眠浑得意,随风万舞不惊尘。
cháng cháng duǎn duǎn tíng qián lù, kěn yǔ qú nóng guǎn xiào pín.
长长短短亭前路,肯与渠侬管笑颦。

“依然面目我陈人”平仄韵脚

拼音:yī rán miàn mù wǒ chén rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然面目我陈人”的相关诗句

“依然面目我陈人”的关联诗句

网友评论


* “依然面目我陈人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然面目我陈人”出自洪咨夔的 (柳用前韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。