“剩倾老子樽中玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩倾老子樽中玉”出自宋代陈与义的《窦园醉中前后五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng qīng lǎo zi zūn zhōng yù,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“剩倾老子樽中玉”全诗

《窦园醉中前后五绝句》
三月碧桃惊动人,满园光景一时新。
剩倾老子樽中玉,折尽残枝不要春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《窦园醉中前后五绝句》陈与义 翻译、赏析和诗意

《窦园醉中前后五绝句》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月碧桃惊动人,
满园光景一时新。
剩倾老子樽中玉,
折尽残枝不要春。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。诗人在窦园醉酒中写下了五首绝句,表达了对于繁花盛开的桃树和春天的感慨。他观察到三月里桃花的美丽景色,感叹它们的艳丽之处令人惊叹。整个园子的景色在一瞬间焕然一新,给人带来了全新的感受。然而,诗人意识到时间的流逝和生命的短暂,他提到了剩下的老子樽中的美酒,意味着他已经喝光了大半。而桃树的花枝也将折尽,春天的美景也将逝去。

赏析:
这首诗通过描绘春天桃花的景色,表现了诗人对短暂美好事物的感慨和对光阴易逝的思考。桃花作为春天的象征,展现出繁华而短暂的一面。诗人通过对桃花的描绘,暗示了人生的无常和美好事物的短暂性。诗句简练有力,节奏流畅,通过对景物的描写,表达了诗人对时光流逝和生命脆弱性的深刻认识。整首诗以简洁的语言传达了对人生的思考和对美好事物的珍惜之情,给人以深入的思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩倾老子樽中玉”全诗拼音读音对照参考

dòu yuán zuì zhōng qián hòu wǔ jué jù
窦园醉中前后五绝句

sān yuè bì táo jīng dòng rén, mǎn yuán guāng jǐng yī shí xīn.
三月碧桃惊动人,满园光景一时新。
shèng qīng lǎo zi zūn zhōng yù, zhé jǐn cán zhī bú yào chūn.
剩倾老子樽中玉,折尽残枝不要春。

“剩倾老子樽中玉”平仄韵脚

拼音:shèng qīng lǎo zi zūn zhōng yù
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩倾老子樽中玉”的相关诗句

“剩倾老子樽中玉”的关联诗句

网友评论


* “剩倾老子樽中玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩倾老子樽中玉”出自陈与义的 (窦园醉中前后五绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。