“少年走马洛阳城”的意思及全诗出处和翻译赏析

少年走马洛阳城”出自宋代陈与义的《和王东卿绝句四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián zǒu mǎ luò yáng chéng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“少年走马洛阳城”全诗

《和王东卿绝句四首》
少年走马洛阳城,今作江边瓶锡僧。
说与虎头须画我,三更月里影崚嶒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《和王东卿绝句四首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《和王东卿绝句四首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年走马洛阳城,
今作江边瓶锡僧。
说与虎头须画我,
三更月里影崚嶒。

诗意:
这首诗描绘了一位少年骑马到洛阳城的情景。然而,现在他已经成为一位修行在江边的僧人。他告诉一只有虎头的雄狮,自己现在已经不再是过去的样子了。在清晨三更的月光下,他的身影若隐若现。

赏析:
这首诗词通过少年骑马到洛阳城和成为一位僧人的对比,表达了人生的变迁和转变。少年时的热血豪情和英勇风姿已经过去,他现在选择了修行沉静的生活。他告诉虎头雄狮,自己已经改变,不再是以前的模样,可能是因为修行的关系,他的外貌和气质都发生了变化。

诗中的三更月里的影崚嶒,给人以神秘的感觉,暗示着僧人的修行生活并不平凡。月光下的影子显得模糊不清,似乎与现实世界有所隔离,也象征着僧人在修行中超越尘世的境界。

整首诗以简洁的文字表达了人生的转变和内心的平静。通过对比和意象的运用,诗人展示了人物的成长与变化,以及修行生活的深远意义。这首诗词在宋代文学中具有一定的艺术价值,也给读者带来了对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少年走马洛阳城”全诗拼音读音对照参考

hé wáng dōng qīng jué jù sì shǒu
和王东卿绝句四首

shào nián zǒu mǎ luò yáng chéng, jīn zuò jiāng biān píng xī sēng.
少年走马洛阳城,今作江边瓶锡僧。
shuō yǔ hǔ tóu xū huà wǒ, sān gēng yuè lǐ yǐng léng céng.
说与虎头须画我,三更月里影崚嶒。

“少年走马洛阳城”平仄韵脚

拼音:shào nián zǒu mǎ luò yáng chéng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少年走马洛阳城”的相关诗句

“少年走马洛阳城”的关联诗句

网友评论


* “少年走马洛阳城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少年走马洛阳城”出自陈与义的 (和王东卿绝句四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。