“履霜行于野”的意思及全诗出处和翻译赏析
“履霜行于野”全诗
伯奇父逐子,仲尼天戮民。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂记五言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂记五言十首》是刘克庄的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
履霜行于野,
绝粮厄于陈。
伯奇父逐子,
仲尼天戮民。
诗意:
这首诗描绘了一幅充满悲愤和无奈的画面。诗中通过描述履霜、绝粮、伯奇父逐子和仲尼天戮民等场景,表达了社会动荡和个人遭遇困境的主题。
赏析:
这首诗借古喻今,通过历史典故和象征意象,抨击了当时社会的黑暗和不公。下面对每一句进行分析:
1. "履霜行于野":履霜意味着冰冷和艰难,行于野表示在荒凉的原野上行走。这句描绘了主人公面临困境和艰苦环境的情景。
2. "绝粮厄于陈":绝粮指断粮,陈指陈列、陈腐。这句暗示主人公正面临着物质生活的困境,无法维持生计,并且身处一个陈旧、僵化的社会环境中。
3. "伯奇父逐子":伯奇是古代的一位贤臣,父逐子指他的父亲被迫逐出家门。这句通过伯奇父子的悲剧,抨击了当时统治者的荒唐和不公。
4. "仲尼天戮民":仲尼指孔子,天戮民意味着天命杀戮百姓。这句表达了作者对当时社会秩序的不满,批判了统治者的残暴和无道。
整首诗以简洁有力的表达方式,通过几个寥寥数语,勾勒出了一个动荡的社会和个人遭遇困境的形象。诗中的历史典故和象征意象给人以深思,反映了作者对社会现实的关切和对人性的思考。这首诗词在表达社会不公和个人遭遇困境的同时,也呼唤着对公正和正义的追求。
“履霜行于野”全诗拼音读音对照参考
zá jì wǔ yán shí shǒu
杂记五言十首
lǚ shuāng xíng yú yě, jué liáng è yú chén.
履霜行于野,绝粮厄于陈。
bó qí fù zhú zi, zhòng ní tiān lù mín.
伯奇父逐子,仲尼天戮民。
“履霜行于野”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。