“巫祝呼神去”的意思及全诗出处和翻译赏析

巫祝呼神去”出自宋代刘克庄的《喜雨五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū zhù hū shén qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“巫祝呼神去”全诗

《喜雨五首》
巫祝呼神去,缁黄送水还。
若非宿来雨,仙圣亦惭颜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜雨五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《喜雨五首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
巫祝呼神去,缁黄送水还。
若非宿来雨,仙圣亦惭颜。

诗意:
这首诗描绘了一幅神奇的场景,诗人通过巫祝的祈祷和祭祀仪式,使神明降雨,解救旱灾。整首诗表达了对雨水的欢喜和感激之情,以及对巫祝的崇敬和对神明的赞美。

赏析:
《喜雨五首》是一首描写喜庆雨水的诗词,通过描绘巫祝祈祷雨神的情景,表达了对丰沛雨水的欢喜之情。下面对诗的每个句子进行分析:

巫祝呼神去,缁黄送水还。
这句描写了巫祝呼唤雨神前来,以及他们祭祀和祈祷的场景。巫祝以缁衣和黄裳相配,代表着祭祀的庄重和虔诚。他们通过祭祀和祈祷,希望能够得到雨神的眷顾和降雨的恩赐。

若非宿来雨,仙圣亦惭颜。
这句表达了诗人对这场雨的珍贵和重要性的认识。诗人说,如果不是这场及时而丰沛的雨水,就算是仙圣也会觉得惭愧。这里的仙圣指的是传说中的仙人和圣贤,他们以超凡脱俗、具有神秘力量而闻名,但他们的力量和伟大在这场及时的雨水面前也会黯然失色。

整首诗以简练的语言,表达了诗人对雨水的欢喜和对巫祝祭祀的崇敬。通过描绘巫祝呼唤雨神、祭祀雨水的仪式,以及对这场雨水的赞美,诗人表达了对雨水丰沛的感激之情,同时也借此表达了对自然力量和神明的崇敬和敬畏之情。

这首诗词以其简洁明快的语言和生动的描写,展现了宋代文人对雨水的喜悦和对自然力量的敬畏。通过对巫祝和神明的描绘,诗人通过雨水的降临,传达了对自然神秘力量的崇敬和对人力的无能为力的思考。整首诗意境高远,诗情雅致,给人以一种清新、明朗、神秘的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巫祝呼神去”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ wǔ shǒu
喜雨五首

wū zhù hū shén qù, zī huáng sòng shuǐ hái.
巫祝呼神去,缁黄送水还。
ruò fēi sù lái yǔ, xiān shèng yì cán yán.
若非宿来雨,仙圣亦惭颜。

“巫祝呼神去”平仄韵脚

拼音:wū zhù hū shén qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巫祝呼神去”的相关诗句

“巫祝呼神去”的关联诗句

网友评论


* “巫祝呼神去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巫祝呼神去”出自刘克庄的 (喜雨五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。