“宁愁汲路遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁愁汲路遥”全诗
老犹堪抱甕,穷未至操瓢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《喜雨五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《喜雨五首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
处陂池白,宁愁汲路遥。
老犹堪抱甕,穷未至操瓢。
诗意:
这五首《喜雨》描绘了一个从陂池(古代用于灌溉的水池)到家的路途中的场景。诗人刘克庄在诗中表达了对雨的喜悦和对生活的深思。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个平凡的场景,却蕴含了深刻的哲理。
首句“处陂池白,宁愁汲路遥。”表达了诗人在陂池旁观赏雨水的情景。陂池白,指的是雨水落在水面上溅起的白色水花,给人一种清新的感觉。诗人表示,既然有了雨水,为何还要烦恼路途的遥远呢?这句表达了诗人对雨水的喜悦和对生活的乐观态度。
接下来两句“老犹堪抱甕,穷未至操瓢。”表达了诗人对老年生活的思考。抱甕和操瓢都是为了取水而用的容器,这里象征着劳作和生活的艰辛。诗人认为,即使年老,仍然可以承担一些劳作,而且生活并没有陷入极度贫困的境地。这句表达了诗人对老年生活的积极态度和对艰难的生活的坚持。
整首诗通过简洁的语言和押韵的形式,传达了诗人对雨水的喜悦和对生活的乐观态度。诗人通过描绘雨水和生活琐事的场景,表达了对平凡生活的珍视和对坚持努力的信念。这首诗具有朴实、深刻的意境,表达了对生活的热爱和对乐观人生态度的崇尚。
“宁愁汲路遥”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ wǔ shǒu
喜雨五首
zài chù bēi chí bái, níng chóu jí lù yáo.
在处陂池白,宁愁汲路遥。
lǎo yóu kān bào wèng, qióng wèi zhì cāo piáo.
老犹堪抱甕,穷未至操瓢。
“宁愁汲路遥”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。