“露祷动苍穹”的意思及全诗出处和翻译赏析

露祷动苍穹”出自宋代刘克庄的《喜雨五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù dǎo dòng cāng qióng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“露祷动苍穹”全诗

《喜雨五首》
昕朝避黄屋,露祷动苍穹
野老安知帝,豚蹄赛社公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《喜雨五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《喜雨五首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗描述了一个喜雨的景象,表达了作者对雨水的喜悦和对大自然的赞美。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春朝躲避黄色的房屋,
露水洗礼动荡苍穹。
野外的老人怎么知道帝王,
猪蹄子竞赛社公猪。

诗意:
这首诗以描述雨水降临的情景为主题,表达了作者对雨水的喜悦之情。诗人通过描绘春天早晨躲避黄色房屋的景象,以及雨水洗礼动荡苍穹的意象,展现了大自然的生机和活力。最后两句描述了野外的老人无法了解帝王的事情,而猪蹄子却在竞赛中争相展示自己,暗示着自然界的平凡和真实。

赏析:
《喜雨五首》以简洁明快的语言描绘了春雨降临的景象,展现了作者对雨水的喜悦之情。诗中运用了对比的手法,通过黄色房屋与春天的清晨形成对照,突出了雨水的清新和洗涤作用。同时,用"露水洗礼动荡苍穹"的描写,将雨水的影响扩大到整个天空,表达了作者对大自然的赞美和景色的壮丽。最后两句则以野外的老人和猪蹄子的形象,强调了自然界的平凡和真实。整首诗简洁明快,意象鲜明,展示了宋代诗人细致入微的观察力和对大自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露祷动苍穹”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ wǔ shǒu
喜雨五首

xīn cháo bì huáng wū, lù dǎo dòng cāng qióng.
昕朝避黄屋,露祷动苍穹。
yě lǎo ān zhī dì, tún tí sài shè gōng.
野老安知帝,豚蹄赛社公。

“露祷动苍穹”平仄韵脚

拼音:lù dǎo dòng cāng qióng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露祷动苍穹”的相关诗句

“露祷动苍穹”的关联诗句

网友评论


* “露祷动苍穹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露祷动苍穹”出自刘克庄的 (喜雨五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。