“露祷动苍穹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露祷动苍穹”出自宋代刘克庄的《喜雨五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lù dǎo dòng cāng qióng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“露祷动苍穹”全诗
《喜雨五首》
昕朝避黄屋,露祷动苍穹。
野老安知帝,豚蹄赛社公。
野老安知帝,豚蹄赛社公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《喜雨五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《喜雨五首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗描述了一个喜雨的景象,表达了作者对雨水的喜悦和对大自然的赞美。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春朝躲避黄色的房屋,
露水洗礼动荡苍穹。
野外的老人怎么知道帝王,
猪蹄子竞赛社公猪。
诗意:
这首诗以描述雨水降临的情景为主题,表达了作者对雨水的喜悦之情。诗人通过描绘春天早晨躲避黄色房屋的景象,以及雨水洗礼动荡苍穹的意象,展现了大自然的生机和活力。最后两句描述了野外的老人无法了解帝王的事情,而猪蹄子却在竞赛中争相展示自己,暗示着自然界的平凡和真实。
赏析:
《喜雨五首》以简洁明快的语言描绘了春雨降临的景象,展现了作者对雨水的喜悦之情。诗中运用了对比的手法,通过黄色房屋与春天的清晨形成对照,突出了雨水的清新和洗涤作用。同时,用"露水洗礼动荡苍穹"的描写,将雨水的影响扩大到整个天空,表达了作者对大自然的赞美和景色的壮丽。最后两句则以野外的老人和猪蹄子的形象,强调了自然界的平凡和真实。整首诗简洁明快,意象鲜明,展示了宋代诗人细致入微的观察力和对大自然的热爱。
“露祷动苍穹”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ wǔ shǒu
喜雨五首
xīn cháo bì huáng wū, lù dǎo dòng cāng qióng.
昕朝避黄屋,露祷动苍穹。
yě lǎo ān zhī dì, tún tí sài shè gōng.
野老安知帝,豚蹄赛社公。
“露祷动苍穹”平仄韵脚
拼音:lù dǎo dòng cāng qióng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露祷动苍穹”的相关诗句
“露祷动苍穹”的关联诗句
网友评论
* “露祷动苍穹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露祷动苍穹”出自刘克庄的 (喜雨五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。