“痛痒以身体之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“痛痒以身体之”出自宋代刘克庄的《送强甫赴惠安六言十首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:tòng yǎng yǐ shēn tǐ zhī,诗句平仄:仄仄仄平仄平。
“痛痒以身体之”全诗
《送强甫赴惠安六言十首》
予夺平生足矣,痛痒以身体之。
薤本何须先拔,蒲鞭不可妄施。
薤本何须先拔,蒲鞭不可妄施。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送强甫赴惠安六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送强甫赴惠安六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我夺取了一生所需的东西,身体上的痛痒已经足够了。
薤草为什么要先拔除呢?蒲鞭也不能随意使用。
诗意:
这首诗词表达了作者对友人强甫赴惠安的送别之情。作者认为自己已经得到了生活所需的一切,不再追求物质上的享受。他用身体上的痛痒来比喻生活中的困扰和烦恼,表示自己已经承受了足够的痛苦。在送别时,作者提醒强甫不要过于冒进,不要轻易使用蒲鞭,也不要急于拔除薤草。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对友人的关心和劝告。作者通过自身的经历,表达了对物质追求的超越和对内心平静的追求。他认为人生已经足够痛苦,不需要再去追求更多的痛苦。薤草和蒲鞭在诗中起到象征的作用,薤草代表着不必要的拔除和改变,蒲鞭则象征着冒进和过度使用。通过这些象征,作者告诫强甫要慎重行事,不要盲目追求变化和冒险,要保持内心的平静和稳定。整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想,给人以启示和思考。
“痛痒以身体之”全诗拼音读音对照参考
sòng qiáng fǔ fù huì ān liù yán shí shǒu
送强甫赴惠安六言十首
yǔ duó píng shēng zú yǐ, tòng yǎng yǐ shēn tǐ zhī.
予夺平生足矣,痛痒以身体之。
xiè běn hé xū xiān bá, pú biān bù kě wàng shī.
薤本何须先拔,蒲鞭不可妄施。
“痛痒以身体之”平仄韵脚
拼音:tòng yǎng yǐ shēn tǐ zhī
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“痛痒以身体之”的相关诗句
“痛痒以身体之”的关联诗句
网友评论
* “痛痒以身体之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛痒以身体之”出自刘克庄的 (送强甫赴惠安六言十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。