“申公不合而归”的意思及全诗出处和翻译赏析

申公不合而归”出自宋代刘克庄的《春夜温故六言二十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shēn gōng bù hé ér guī,诗句平仄:平平仄平平平。

“申公不合而归”全诗

《春夜温故六言二十首》
向来动脚已谬,末后濡尾转非。
伏生力辞不至,申公不合而归

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《春夜温故六言二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《春夜温故六言二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来动脚已谬,
末后濡尾转非。
伏生力辞不至,
申公不合而归。

诗意:
这首诗词表达了作者对于人生的思考和感慨。诗中的“向来动脚已谬”意味着过去的行动已经是错误的,而“末后濡尾转非”则表示最后的结果并非如人所愿。接着,诗中提到了“伏生力辞不至”,指的是伏生(指伏羲)的言辞力量无法达到最终的目标。最后一句“申公不合而归”则表明申公(指申公豹)没有达到预期的归宿。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生的思考和对于命运的感慨。通过运用象征和隐喻的手法,作者将自己的情感融入其中,使得诗词更具有深意和哲理。诗中的“动脚已谬”和“濡尾转非”揭示了人生中的错误和不如意,而“力辞不至”和“不合而归”则暗示了努力和追求的结果并非总是如人所愿。整首诗词给人以深思和反思,引发读者对于人生意义和命运的思考。同时,通过运用六言的形式,使得诗词更加流畅和韵律感十足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“申公不合而归”全诗拼音读音对照参考

chūn yè wēn gù liù yán èr shí shǒu
春夜温故六言二十首

xiàng lái dòng jiǎo yǐ miù, mò hòu rú wěi zhuǎn fēi.
向来动脚已谬,末后濡尾转非。
fú shēng lì cí bù zhì, shēn gōng bù hé ér guī.
伏生力辞不至,申公不合而归。

“申公不合而归”平仄韵脚

拼音:shēn gōng bù hé ér guī
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“申公不合而归”的相关诗句

“申公不合而归”的关联诗句

网友评论


* “申公不合而归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“申公不合而归”出自刘克庄的 (春夜温故六言二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。