“为农拾穗行歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

为农拾穗行歌”出自宋代刘克庄的《春夜温故六言二十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi nóng shí suì xíng gē,诗句平仄:仄平平仄平平。

“为农拾穗行歌”全诗

《春夜温故六言二十首》
图{羁马换月}卧薪尝胆,为农拾穗行歌
短衾敛首形矣,高官如跋疐何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《春夜温故六言二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《春夜温故六言二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词通过描绘春夜的景象,表达了作者对于人生境遇的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
图{羁马换月}卧薪尝胆,
为农拾穗行歌。
短衾敛首形矣,
高官如跋疐何。

诗意和赏析:
这首诗词以春夜为背景,通过几个意象来表达作者的思考和感慨。

首先,诗中提到了"图{羁马换月}卧薪尝胆",这是一个典故,意味着为了达到目标,愿意付出艰辛和牺牲。这句话表达了作者对于追求目标的决心和毅力。

接着,诗中提到了"为农拾穗行歌",这是在赞美农民的辛勤劳动和丰收的喜悦。作者通过农民的形象,表达了对于勤劳和努力的赞美,并暗示人们应该珍惜劳动的价值。

然后,诗中提到了"短衾敛首形矣,高官如跋疐何",这是在反思社会的不公和功利主义。短衾敛首形矣,意味着平凡人的低头和屈服,而高官却像跋疐一样踩在人们头上。这句话表达了作者对于社会现象的不满和对于平等和公正的呼唤。

总的来说,这首诗词通过对春夜景象的描绘,以及对于人生境遇的思考,表达了作者对于追求目标、珍惜劳动和呼唤公正的思想。它展现了作者对于社会现象的关注和对于人生价值的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为农拾穗行歌”全诗拼音读音对照参考

chūn yè wēn gù liù yán èr shí shǒu
春夜温故六言二十首

tú jī mǎ huàn yuè wò xīn cháng dǎn, wèi nóng shí suì xíng gē.
图{羁马换月}卧薪尝胆,为农拾穗行歌。
duǎn qīn liǎn shǒu xíng yǐ, gāo guān rú bá zhì hé.
短衾敛首形矣,高官如跋疐何。

“为农拾穗行歌”平仄韵脚

拼音:wèi nóng shí suì xíng gē
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为农拾穗行歌”的相关诗句

“为农拾穗行歌”的关联诗句

网友评论


* “为农拾穗行歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为农拾穗行歌”出自刘克庄的 (春夜温故六言二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。