“添赐春光入酒尊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“添赐春光入酒尊”出自宋代王禹偁的《残句:帝怜守土旧时臣》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān cì chūn guāng rù jiǔ zūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“添赐春光入酒尊”全诗
《残句:帝怜守土旧时臣》
帝怜守土旧时臣,添赐春光入酒尊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《残句:帝怜守土旧时臣》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《残句:帝怜守土旧时臣》是宋代诗人王禹偁的作品。这首诗词表达了帝王对于忠诚守土的臣子的赞赏和关怀。
诗词的中文译文如下:
帝怜守土旧时臣,
添赐春光入酒尊。
诗意和赏析:
这首诗词以帝王的视角来赞美那些忠诚守土的臣子。"帝怜"表达了帝王对这些臣子的怜爱之情,"守土旧时臣"则指的是那些长期守卫国土、忠诚不渝的臣子。诗中的"添赐春光入酒尊"意味着帝王将春光(象征着美好和繁荣)赐予这些臣子,以表达对他们的赞赏和奖励。
这首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了帝王对于忠诚守土的臣子的深深敬意。它展现了帝王对于国家安宁和繁荣的渴望,并将这种渴望转化为对那些为国家付出的臣子的赞美和奖赏。整首诗词给人一种庄重而崇高的感觉,同时也体现了王禹偁对于忠诚和奉献精神的推崇。
“添赐春光入酒尊”全诗拼音读音对照参考
cán jù: dì lián shǒu tǔ jiù shí chén
残句:帝怜守土旧时臣
dì lián shǒu tǔ jiù shí chén, tiān cì chūn guāng rù jiǔ zūn.
帝怜守土旧时臣,添赐春光入酒尊。
“添赐春光入酒尊”平仄韵脚
拼音:tiān cì chūn guāng rù jiǔ zūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“添赐春光入酒尊”的相关诗句
“添赐春光入酒尊”的关联诗句
网友评论
* “添赐春光入酒尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“添赐春光入酒尊”出自王禹偁的 (残句:帝怜守土旧时臣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。