“风雨江城暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨江城暮”出自宋代王禹偁的《残句:风雨江城暮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ jiāng chéng mù,诗句平仄:平仄平平仄。

“风雨江城暮”全诗

《残句:风雨江城暮》
风雨江城暮

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《残句:风雨江城暮》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《残句:风雨江城暮》是一首宋代诗词,作者是王禹偁。这首诗描绘了江城在风雨中的夜晚景象。

诗词的中文译文为:

风雨夜晚江城残句,
疏疏落落几行书。
江水潺潺入夜色,
城楼高耸入云霞。

这首诗词通过描绘风雨夜晚的江城景象,展现了一种凄凉的氛围。江城的景色在风雨的映衬下显得更加萧瑟,诗人用简洁的语言表达了自己的感受。

诗意上,这首诗词传达了一种孤寂和无奈的情绪。风雨夜晚的江城给人一种荒凉的感觉,疏疏落落的几行书象征着诗人内心的孤独和无助。江水潺潺入夜色,城楼高耸入云霞,描绘了江城的壮丽景色,但也透露出一种无法言喻的寂寞和无奈。

赏析上,这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,通过对江城夜晚景象的描绘,传达了诗人内心的孤独和无助。诗人运用了自然景色的描绘来表达情感,使读者能够感受到江城夜晚的凄凉和诗人的心境。整首诗词给人一种深沉而富有意境的感觉,引发读者对生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨江城暮”全诗拼音读音对照参考

cán jù: fēng yǔ jiāng chéng mù
残句:风雨江城暮

fēng yǔ jiāng chéng mù.
风雨江城暮。

“风雨江城暮”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ jiāng chéng mù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨江城暮”的相关诗句

“风雨江城暮”的关联诗句

网友评论


* “风雨江城暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨江城暮”出自王禹偁的 (残句:风雨江城暮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。