“北林夜方久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北林夜方久”出自唐代蒋冽的《夜飞鹊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:běi lín yè fāng jiǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。
“北林夜方久”全诗
《夜飞鹊》
北林夜方久,南月影频移。
何啻飞三匝,犹言未得枝。
何啻飞三匝,犹言未得枝。
更新时间:2024年分类: 夜飞鹊
作者简介(蒋冽)
唐代诗人。生卒年未详,常州义兴(今江苏宜兴南)人。父挺,乃高宗时宰相高智周外孙。等进士第,开元中,历侍御史、司封考功二员外郎。天宝中,历礼、吏、户三部侍郎,尚书左丞。安史乱起,陷贼,受伪职,后不知所终。《全唐诗》存诗七首。
《夜飞鹊》蒋冽 翻译、赏析和诗意
夜飞鹊
北林夜方久,
南月影频移。
何啻飞三匝,
犹言未得枝。
中文译文:夜晚一直过去了已久,
南方的月亮的影子频繁地移动。
这只飞鹊何尝只是飞了三圈,
仍然说自己还没有找到栖息的树枝。
诗意:这首诗表达了一种思乡之情和不得志的心境。北林指的是远离家乡的地方,夜晚经过了很长的时间,意味着作者在异乡已经度过了相当长的时间。南月影频移,说明作者长时间以来一直在对着南方的明亮月光思乡,而月亮的影子不断变化也象征着作者的心情变化。飞鹊飞了三圈,却还未能找到栖息的树枝,象征着作者在异乡的不得志之感。
赏析:这首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人思乡和不得志的情感。北林夜方久,南月影频移的描写让人感受到作者在异乡长时间的感受,思乡之情油然而生。飞鹊飞了三圈还未能找到栖息的树枝,揭示了作者在异乡的困顿和无奈。整首诗情感饱满,表达了作者内心深处的忧郁和寂寞,给人以深深地思考和感慨。
“北林夜方久”全诗拼音读音对照参考
yè fēi què
夜飞鹊
běi lín yè fāng jiǔ, nán yuè yǐng pín yí.
北林夜方久,南月影频移。
hé chì fēi sān zā, yóu yán wèi dé zhī.
何啻飞三匝,犹言未得枝。
“北林夜方久”平仄韵脚
拼音:běi lín yè fāng jiǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“北林夜方久”的相关诗句
“北林夜方久”的关联诗句
网友评论
* “北林夜方久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北林夜方久”出自蒋冽的 (夜飞鹊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。