“南月影频移”的意思及全诗出处和翻译赏析

南月影频移”出自唐代蒋冽的《夜飞鹊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán yuè yǐng pín yí,诗句平仄:平仄仄平平。

“南月影频移”全诗

《夜飞鹊》
北林夜方久,南月影频移
何啻飞三匝,犹言未得枝。

更新时间:2024年分类: 夜飞鹊

作者简介(蒋冽)

唐代诗人。生卒年未详,常州义兴(今江苏宜兴南)人。父挺,乃高宗时宰相高智周外孙。等进士第,开元中,历侍御史、司封考功二员外郎。天宝中,历礼、吏、户三部侍郎,尚书左丞。安史乱起,陷贼,受伪职,后不知所终。《全唐诗》存诗七首。

《夜飞鹊》蒋冽 翻译、赏析和诗意

夜飞鹊

北林夜方久,
南月影频移。
何啻飞三匝,
犹言未得枝。

中文译文:夜晚一直过去了已久,
南方的月亮的影子频繁地移动。
这只飞鹊何尝只是飞了三圈,
仍然说自己还没有找到栖息的树枝。

诗意:这首诗表达了一种思乡之情和不得志的心境。北林指的是远离家乡的地方,夜晚经过了很长的时间,意味着作者在异乡已经度过了相当长的时间。南月影频移,说明作者长时间以来一直在对着南方的明亮月光思乡,而月亮的影子不断变化也象征着作者的心情变化。飞鹊飞了三圈,却还未能找到栖息的树枝,象征着作者在异乡的不得志之感。

赏析:这首诗以简洁明了的语言,抒发了诗人思乡和不得志的情感。北林夜方久,南月影频移的描写让人感受到作者在异乡长时间的感受,思乡之情油然而生。飞鹊飞了三圈还未能找到栖息的树枝,揭示了作者在异乡的困顿和无奈。整首诗情感饱满,表达了作者内心深处的忧郁和寂寞,给人以深深地思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南月影频移”全诗拼音读音对照参考

yè fēi què
夜飞鹊

běi lín yè fāng jiǔ, nán yuè yǐng pín yí.
北林夜方久,南月影频移。
hé chì fēi sān zā, yóu yán wèi dé zhī.
何啻飞三匝,犹言未得枝。

“南月影频移”平仄韵脚

拼音:nán yuè yǐng pín yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南月影频移”的相关诗句

“南月影频移”的关联诗句

网友评论

* “南月影频移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南月影频移”出自蒋冽的 (夜飞鹊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。