“薪蒲正绿乳凫鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薪蒲正绿乳凫鸣”全诗
看近清明沉种日,野人何事不归耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《春日怀江上(二首)》高启 翻译、赏析和诗意
《春日怀江上(二首)》是明代诗人高启创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
薪蒲正绿乳凫鸣,
水没渔梁宿雨晴。
看近清明沉种日,
野人何事不归耕。
中文译文:
薪蒲茂盛,绿色蓬勃,野鸭在水中鸣叫,
江水淹没了渔梁,宿雨过后天晴。
近看清明时节,沉浸在播种的日子里,
野人们有什么理由不归田耕?
诗意:
这首诗描绘了春天江上的景象,表达了诗人对自然的观察和对农耕生活的思考。薪蒲茂盛、绿色蓬勃的景象,以及野鸭在水中鸣叫的声音,展现了春天的生机和活力。渔梁被江水淹没,但宿雨过后天晴,显示了自然界的变幻和恢复。诗人通过观察清明时节的景象,思考了野人们为何不归田耕的原因。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天江上的景象,通过对自然景观的描写,展示了春天的生机和变化。诗人通过观察清明时节的景象,思考了农耕生活的重要性。诗中的"野人"指的是农民,诗人通过反问的方式,表达了对农民们不归田耕的疑问和思考。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对自然和人类生活的关注,给人以启发和思考。
“薪蒲正绿乳凫鸣”全诗拼音读音对照参考
chūn rì huái jiāng shàng èr shǒu
春日怀江上(二首)
xīn pú zhèng lǜ rǔ fú míng, shuǐ méi yú liáng sù yǔ qíng.
薪蒲正绿乳凫鸣,水没渔梁宿雨晴。
kàn jìn qīng míng chén zhǒng rì, yě rén hé shì bù guī gēng.
看近清明沉种日,野人何事不归耕。
“薪蒲正绿乳凫鸣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。