“独立候归人”的意思及全诗出处和翻译赏析

独立候归人”出自明代高启的《蔡村田家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú lì hòu guī rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“独立候归人”全诗

《蔡村田家》
田中耒声歇,烟火西林起。
独立候归人,柴门夕阳里。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《蔡村田家》高启 翻译、赏析和诗意

《蔡村田家》是明代诗人高启的作品。这首诗描绘了一个农村田园景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然和生活的感悟。

诗中的第一句“田中耒声歇,烟火西林起”描绘了农民在田间劳作的场景。耒声指的是农具在土地上耕作时发出的声音,烟火西林起则暗示了夕阳下农村的景色。这两句诗通过声音和视觉的描绘,展现了农村的宁静和生机。

接下来的两句“独立候归人,柴门夕阳里”则表达了一个人在黄昏时分独自等待归来的情景。柴门是指农村家庭的门,夕阳下的柴门映衬出了孤独和寂寞的氛围。这里的归人可以理解为家人或亲人,作者通过这样的描写,表达了对家庭和亲情的思念和渴望。

整首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了农村的宁静和生活的真实。通过对自然景色和人情景感的描绘,诗人传达了对家庭、亲情和自然的热爱和思考。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,让读者感受到了农村生活的美好和深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独立候归人”全诗拼音读音对照参考

cài cūn tián jiā
蔡村田家

tián zhōng lěi shēng xiē, yān huǒ xī lín qǐ.
田中耒声歇,烟火西林起。
dú lì hòu guī rén, zhài mén xī yáng lǐ.
独立候归人,柴门夕阳里。

“独立候归人”平仄韵脚

拼音:dú lì hòu guī rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独立候归人”的相关诗句

“独立候归人”的关联诗句

网友评论


* “独立候归人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独立候归人”出自高启的 (蔡村田家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。