“刷羽来徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

刷羽来徘徊”出自宋代梅尧臣的《同永叔子聪游嵩山赋十二题其九天池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuā yǔ lái pái huái,诗句平仄:平仄平平平。

“刷羽来徘徊”全诗

《同永叔子聪游嵩山赋十二题其九天池》
安知最高顶,清浅水池开。
有时片云出,倏忽生风雷。
谁羡双黄鹄,刷羽来徘徊

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《同永叔子聪游嵩山赋十二题其九天池》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《同永叔子聪游嵩山赋十二题其九天池》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安知最高顶,清浅水池开。
有时片云出,倏忽生风雷。
谁羡双黄鹄,刷羽来徘徊。

诗意:
这首诗描述了作者与朋友一同游览嵩山时所见到的景色。诗中主要描绘了天池,即位于嵩山山顶的湖泊。作者以自然景观为背景,表达了对山川景色的赞美和对自然奇观的向往之情。

赏析:
首句"安知最高顶,清浅水池开"以反问的方式引出了诗人对天池的惊叹之情。作者无法知晓天池的最高峰,但却能欣赏到它清澈而浅显的美丽。这里,作者通过天池的描绘,将读者引入了一个神秘而壮丽的山水世界。

接下来的两句"有时片云出,倏忽生风雷"描述了天空中云雾的变幻,以及由此带来的风雷之声。这种变化无常的景象增添了山水之美的神秘感和壮丽感,也暗示了自然界的无穷力量。

最后一句"谁羡双黄鹄,刷羽来徘徊"则表达了作者对自由飞翔的黄鹄的羡慕之情。诗人羡慕黄鹄能够在天空中尽情翱翔,来回自如。这句诗也可以理解为作者对自然的赞美和对自由的向往。

整首诗通过对嵩山天池的描绘,展现了作者对自然景色的赞美和对自由的向往。通过对自然景观的描写,诗人将读者带入了一个神奇壮丽的山水世界,同时也表达了对自由和自然力量的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刷羽来徘徊”全诗拼音读音对照参考

tóng yǒng shū zǐ cōng yóu sōng shān fù shí èr tí qí jiǔ tiān chí
同永叔子聪游嵩山赋十二题其九天池

ān zhī zuì gāo dǐng, qīng qiǎn shuǐ chí kāi.
安知最高顶,清浅水池开。
yǒu shí piàn yún chū, shū hū shēng fēng léi.
有时片云出,倏忽生风雷。
shuí xiàn shuāng huáng gǔ, shuā yǔ lái pái huái.
谁羡双黄鹄,刷羽来徘徊。

“刷羽来徘徊”平仄韵脚

拼音:shuā yǔ lái pái huái
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刷羽来徘徊”的相关诗句

“刷羽来徘徊”的关联诗句

网友评论


* “刷羽来徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刷羽来徘徊”出自梅尧臣的 (同永叔子聪游嵩山赋十二题其九天池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。