“下见河如带”的意思及全诗出处和翻译赏析

下见河如带”出自宋代梅尧臣的《同永叔子聪游嵩山赋十二题其十一登太室中峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià jiàn hé rú dài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“下见河如带”全诗

《同永叔子聪游嵩山赋十二题其十一登太室中峰》
日夕望苍崖,崭崭在天外,及来步其巅,下见河如带
半壁云树昏,山根已滂霈。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《同永叔子聪游嵩山赋十二题其十一登太室中峰》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《同永叔子聪游嵩山赋十二题其十一登太室中峰》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日夕望苍崖,
崭崭在天外,
及来步其巅,
下见河如带。
半壁云树昏,
山根已滂霈。

诗意:
这首诗描绘了作者登上嵩山太室中峰的景象。诗人以日出和日落的时光,望着苍茫的崖壁,它高高耸立在天空之外。当他踏上峰巅之时,他可以俯瞰下方宛如一条蜿蜒的河流。半山的云雾和树木使景色朦胧不清,山脚处的河水已经涌动起来,形成了奔腾的景象。

赏析:
这首诗通过描绘嵩山太室中峰的景色,展现了作者对自然景观的独特感受。诗人以日出和日落的时光为背景,将苍崖描绘得高耸入云,仿佛与天空相连。当他登上峰巅之时,他可以俯瞰下方的河流,河水宛如一条细带,流淌在山脚下。半山的云雾和树木使景色变得朦胧,给人一种神秘的感觉。而山脚处的河水则形成了奔腾的景象,生机勃勃。整首诗以简洁的语言,展现了嵩山的雄伟和壮丽,同时也传达了作者对自然景观的敬畏之情。

这首诗词以其简洁明了的描写和独特的视角,展示了梅尧臣对自然景观的深入观察和感悟。通过描绘嵩山的壮丽景色,诗人表达了对自然的敬畏之情,同时也传递了对大自然力量和生命活力的赞美。整首诗以简练的语言塑造了嵩山的雄奇景象,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下见河如带”全诗拼音读音对照参考

tóng yǒng shū zǐ cōng yóu sōng shān fù shí èr tí qí shí yī dēng tài shì zhōng fēng
同永叔子聪游嵩山赋十二题其十一登太室中峰

rì xī wàng cāng yá, zhǎn zhǎn zài tiān wài,
日夕望苍崖,崭崭在天外,
jí lái bù qí diān, xià jiàn hé rú dài.
及来步其巅,下见河如带。
bàn bì yún shù hūn, shān gēn yǐ pāng pèi.
半壁云树昏,山根已滂霈。

“下见河如带”平仄韵脚

拼音:xià jiàn hé rú dài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下见河如带”的相关诗句

“下见河如带”的关联诗句

网友评论


* “下见河如带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下见河如带”出自梅尧臣的 (同永叔子聪游嵩山赋十二题其十一登太室中峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。