“旧物此君在”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧物此君在”出自宋代梅尧臣的《同朱表臣及诸君游樊氏园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù wù cǐ jūn zài,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“旧物此君在”全诗

《同朱表臣及诸君游樊氏园》
五年前上去,乃从许公过。
旧物此君在,後生新笋多。
朱樱繁且熟,黄鸟啄仍歌。
一一如当日,乘高奈兴何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《同朱表臣及诸君游樊氏园》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《同朱表臣及诸君游樊氏园》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五年前上去,乃从许公过。
旧物此君在,後生新笋多。
朱樱繁且熟,黄鸟啄仍歌。
一一如当日,乘高奈兴何。

诗意:
这首诗词描述了梅尧臣与朋友们一同游览樊氏园的情景。诗人在五年前曾经来过这里,这次是跟随许公(可能是朋友的名字)一起再次来到这里。他发现这里的旧物依然存在,而新一代的青年也在这里茁壮成长。红色的樱花盛开而成熟,黄鸟在啄食并歌唱。一切都像当初一样,站在高处,诗人不禁思索起自己的情感和心境。

赏析:
该诗以简洁明快的语言描绘了樊氏园的景色和诗人的感受。诗人通过对景物的描写,展现了樊氏园的美丽和生机勃勃的景象,特别是朱樱花的盛开和黄鸟的歌唱,给人以春天的愉悦感。诗人运用了对比手法,将旧物与新生的笋相对照,体现了时光的流转和人事的更迭。诗人在最后两句中表达了自己的情感与思考,他站在高处,回忆当初的美好,同时对未来的兴奋和迷惘产生疑问。整首诗词以简洁的语句表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨,同时给人以希望和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧物此君在”全诗拼音读音对照参考

tóng zhū biǎo chén jí zhū jūn yóu fán shì yuán
同朱表臣及诸君游樊氏园

wǔ nián qián shǎng qù, nǎi cóng xǔ gōng guò.
五年前上去,乃从许公过。
jiù wù cǐ jūn zài, hòu shēng xīn sǔn duō.
旧物此君在,後生新笋多。
zhū yīng fán qiě shú, huáng niǎo zhuó réng gē.
朱樱繁且熟,黄鸟啄仍歌。
yī yī rú dāng rì, chéng gāo nài xìng hé.
一一如当日,乘高奈兴何。

“旧物此君在”平仄韵脚

拼音:jiù wù cǐ jūn zài
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧物此君在”的相关诗句

“旧物此君在”的关联诗句

网友评论


* “旧物此君在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧物此君在”出自梅尧臣的 (同朱表臣及诸君游樊氏园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。