“远爱檀栾碧迳开”的意思及全诗出处和翻译赏析

远爱檀栾碧迳开”出自宋代梅尧臣的《和刁太博新墅十题其七移竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn ài tán luán bì jìng kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“远爱檀栾碧迳开”全诗

《和刁太博新墅十题其七移竹》
远爱檀栾碧迳开,荷锄乘雨破秋苔。
直须探作阮家趣,更向烟林缺处栽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和刁太博新墅十题其七移竹》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刁太博新墅十题其七移竹》

远爱檀栾碧迳开,
荷锄乘雨破秋苔。
直须探作阮家趣,
更向烟林缺处栽。

中文译文:

我远远地喜爱那些绿树和碧石小路,
拿着荷锄在雨中穿行,踏碎秋天的苔藓。
我要直接去探寻那阮家的趣味,
并将我的花草种植在烟雾弥漫的林间空地。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代梅尧臣所作,题目是《和刁太博新墅十题其七移竹》。诗人抒发了自己对自然景物的喜爱和对闲适生活的向往。

诗人远远地喜爱檀栾和碧石小路,这表现了他对自然环境的热爱和向往。荷锄乘雨破秋苔,形象地描绘了诗人在雨中行走,踩碎秋天的苔藓。这里雨水和秋天的苔藓都是自然景物的象征,通过与诗人的互动,表达了诗人与自然的融合。

诗的下半部分,诗人表达了对阮家趣味的向往,意味着他希望能够享受宁静、优雅的生活。将花草种植在烟雾弥漫的林间空地,展示了诗人对自然环境的创造力和对生活品质的追求。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘自然环境和表达个人情感,展现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。同时,通过描写自然景物与诗人的互动,传达了人与自然的和谐共生的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远爱檀栾碧迳开”全诗拼音读音对照参考

hé diāo tài bó xīn shù shí tí qí qī yí zhú
和刁太博新墅十题其七移竹

yuǎn ài tán luán bì jìng kāi, hé chú chéng yǔ pò qiū tái.
远爱檀栾碧迳开,荷锄乘雨破秋苔。
zhí xū tàn zuò ruǎn jiā qù, gèng xiàng yān lín quē chù zāi.
直须探作阮家趣,更向烟林缺处栽。

“远爱檀栾碧迳开”平仄韵脚

拼音:yuǎn ài tán luán bì jìng kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远爱檀栾碧迳开”的相关诗句

“远爱檀栾碧迳开”的关联诗句

网友评论


* “远爱檀栾碧迳开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远爱檀栾碧迳开”出自梅尧臣的 (和刁太博新墅十题其七移竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。