“翠耸寒溪上”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠耸寒溪上”出自宋代梅尧臣的《和端式上人十咏其三寒溪石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì sǒng hán xī shàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“翠耸寒溪上”全诗

《和端式上人十咏其三寒溪石》
翠耸寒溪上,半隐寒松下。
水鸟立棱角,渊鱼游穴罅。
寻常置庭槛,琐细不知价。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和端式上人十咏其三寒溪石》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和端式上人十咏其三寒溪石》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠耸寒溪上,
半隐寒松下。
水鸟立棱角,
渊鱼游穴罅。
寻常置庭槛,
琐细不知价。

中文译文:

青翠的岩石挺立在寒冷的溪流之上,
半遮掩在寒松的荫蔽下。
水中的鸟儿矗立着尖锐的角,
深渊中的鱼儿在裂缝中游动。
平凡的人们将其作为庭院的门槛,
不知道其中的琐碎之物的珍贵。

诗意:

这首诗描绘了一个山溪旁的景象,以及人们对于自然之美的欣赏与忽视的对比。诗中层层叠叠的景物描写,将读者带入了一个清幽的山溪之中。青翠的岩石高耸于溪流之上,寒松的枝叶遮掩部分景致,形成了一幅宁静而神秘的画面。水中的鸟儿站立着尖锐的角,显示了它们的锐利和警觉,而深渊中的鱼儿则在狭小的缝隙中自由游动。这些景物展示了自然界的生机和多样性。

然而,诗中提到的“寻常置庭槛,琐细不知价”点出了人们对于这些景物的漠视。将这些美景当作平凡的庭院门槛,没有意识到它们背后的价值和意义。作者通过这种对比,呼唤人们要更加关注和珍视自然之美,不要轻视身边的琐碎事物,因为它们可能蕴含着无穷的价值和意义。

赏析:

这首诗通过细腻的描写和对比的手法,展示了自然界的美丽和人们对其的忽视。首先,诗人运用形容词和动词,如“翠耸”、“寒松”、“立棱角”、“游穴罅”等,描绘了山溪中的景物,使读者能够感受到清凉和宁静的氛围。其次,通过将水鸟和渊鱼的形态特征与行为进行对比,展现了自然界中的多样性和生命的力量。

最后,诗人以“寻常置庭槛,琐细不知价”作为结尾,点明了人们对于自然之美的忽视。这种对比使读者反思自己是否也常常忽略身边的美好事物,提醒人们要珍视生活中的琐碎细节,找到其中的价值和意义。

总之,这首诗通过细腻的描写和对比的手法,呼唤人们关注和珍视自然之美,并反思自己对于生活中琐碎事物的漠视。它提醒人们要在繁忙的生活中停下脚步,欣赏身边的美好,发现其中的珍贵与意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠耸寒溪上”全诗拼音读音对照参考

hé duān shì shàng rén shí yǒng qí sān hán xī shí
和端式上人十咏其三寒溪石

cuì sǒng hán xī shàng, bàn yǐn hán sōng xià.
翠耸寒溪上,半隐寒松下。
shuǐ niǎo lì léng jiǎo, yuān yú yóu xué xià.
水鸟立棱角,渊鱼游穴罅。
xún cháng zhì tíng kǎn, suǒ xì bù zhī jià.
寻常置庭槛,琐细不知价。

“翠耸寒溪上”平仄韵脚

拼音:cuì sǒng hán xī shàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠耸寒溪上”的相关诗句

“翠耸寒溪上”的关联诗句

网友评论


* “翠耸寒溪上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠耸寒溪上”出自梅尧臣的 (和端式上人十咏其三寒溪石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。