“蓬莱风促水纹斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬莱风促水纹斑”出自宋代无名氏的《宫词二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:péng lái fēng cù shuǐ wén bān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“蓬莱风促水纹斑”全诗
《宫词二首》
蓬莱风促水纹斑,月甃风廊数百间。
云外跸声穿岭去,行宫簇马望骊山。
云外跸声穿岭去,行宫簇马望骊山。
更新时间:2024年分类:
《宫词二首》无名氏 翻译、赏析和诗意
《宫词二首》是一首宋代的无名氏所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
蓬莱的风吹动水面,泛起斑斓的涟漪,
月光洒满了廊道,数百间廊道。
行宫外传来马车的声音穿越山岭,
行宫里聚集着马匹,朝着骊山远眺。
诗意:
这首诗描绘了一个宫殿的景象,以及宫廷的繁忙和庄严。蓬莱的风吹拂着水面,形成了美丽的涟漪,月光照耀下的廊道连绵不断,给人一种宁静和神秘的感觉。同时,诗中提到了行宫外传来的马车声,表明宫廷内外繁忙而喧闹。而行宫内部则是马匹的聚集,宫廷里的人们远眺骊山,暗示着远大的目标和宏伟的志向。
赏析:
《宫词二首》通过对宫殿景象的描绘,展现了宋代宫廷生活的繁华和庄严。作者运用了形象生动的描写,如蓬莱风促水纹斑、月甃风廊数百间,使读者仿佛能够亲临宫廷,感受到其中的美景和氛围。诗中的马车声和马匹的聚集,展示了宫廷的繁忙和活力,也暗示了统治者的权威和威严。而最后望着骊山的场景,则表现了人们在宫廷中追求更高境界和更宏伟目标的精神追求。
整首诗意境高远,意象丰富,通过对宫廷景象的描绘,传达了一种庄严壮丽的氛围,并在细节中展现了宫廷生活的繁忙和追求。这首诗词既展现了宋代宫廷的特点,又折射了人们追求美好与卓越的心态,具有一定的艺术价值和历史意义。
“蓬莱风促水纹斑”全诗拼音读音对照参考
gōng cí èr shǒu
宫词二首
péng lái fēng cù shuǐ wén bān, yuè zhòu fēng láng shù bǎi jiān.
蓬莱风促水纹斑,月甃风廊数百间。
yún wài bì shēng chuān lǐng qù, xíng gōng cù mǎ wàng lí shān.
云外跸声穿岭去,行宫簇马望骊山。
“蓬莱风促水纹斑”平仄韵脚
拼音:péng lái fēng cù shuǐ wén bān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蓬莱风促水纹斑”的相关诗句
“蓬莱风促水纹斑”的关联诗句
网友评论
* “蓬莱风促水纹斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬莱风促水纹斑”出自无名氏的 (宫词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。