“犹怜下生日”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹怜下生日”出自唐代郎士元的《双林寺谒傅大士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu lián xià shēng rì,诗句平仄:平平仄平仄。

“犹怜下生日”全诗

《双林寺谒傅大士》
草露经前代,津梁及后人。
此方今示灭,何国更分身。
月色空知夜,松阴不记春。
犹怜下生日,应在一微尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(郎士元)

郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。

《双林寺谒傅大士》郎士元 翻译、赏析和诗意

《双林寺谒傅大士》是唐代郎士元创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
照顾世代的甘露已流逝,贤才的赞誉将传承至后人。
唯有这地方展示荣耀,何方会再次有这样的境地。
月光虽然无法了解夜晚,松阴也不记得春天。
但我仍然怀念诗人的生辰,应在一粒微尘之中。

诗意:
这首诗词通过描绘寺庙的景色,表达了对过去荣光的怀念以及对今天和未来的无奈和思考。作者把寺庙作为寄托,用草露和津梁来象征前代的荣耀和后人的赞誉。然而,这样的辉煌已经过去,今天的境地却没有能够重现昔日的辉煌。月光和松阴代表了时间的流逝,它们无法感知夜晚的变化和记得春天的美好。最后,作者怀念诗人的生辰,意味着对于生命和时间的反思,把它们放置在尘世的微小之中。

赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了对过去辉煌和对时间流逝的思考。作者通过寺庙的景色,描绘了时间的无情和变迁,以及人世间的短暂和微小。诗词语言简练,意境深邃,表达了对时间和人生的哲学思考。读者通过阅读这首诗词,可以对时间和生命产生一种深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹怜下生日”全诗拼音读音对照参考

shuāng lín sì yè fù dà shì
双林寺谒傅大士

cǎo lù jīng qián dài, jīn liáng jí hòu rén.
草露经前代,津梁及后人。
cǐ fāng jīn shì miè, hé guó gèng fēn shēn.
此方今示灭,何国更分身。
yuè sè kōng zhī yè, sōng yīn bù jì chūn.
月色空知夜,松阴不记春。
yóu lián xià shēng rì, yīng zài yī wēi chén.
犹怜下生日,应在一微尘。

“犹怜下生日”平仄韵脚

拼音:yóu lián xià shēng rì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹怜下生日”的相关诗句

“犹怜下生日”的关联诗句

网友评论

* “犹怜下生日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹怜下生日”出自郎士元的 (双林寺谒傅大士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。