“珠幡玉胜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠幡玉胜”出自宋代无名氏的《失调名》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhū fān yù shèng,诗句平仄:平平仄仄。
“珠幡玉胜”全诗
《失调名》
晓日楼头残雪尽。
乍破腊、风传春信。
彩燕丝鸡,珠幡玉胜,并归钗鬓。
乍破腊、风传春信。
彩燕丝鸡,珠幡玉胜,并归钗鬓。
更新时间:2024年分类:
《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个清晨的景象,楼顶上的残雪已经融化殆尽。初春的气息传来,破旧的腊月渐渐离去,春天的消息随着微风传递。彩色的燕子和鸣叫的鸡儿,以及华丽的珠幡和玉胜,都回到了归宿,装点着人们的发髻和额上的钗鬓。
这首诗词通过描绘自然景象和生活细节,表达了春天的到来和万物复苏的喜悦。楼顶上的残雪融化,象征着冬天的结束和新的开始。春风传递着春天的消息,预示着生机勃勃的季节即将到来。彩燕丝鸡和珠幡玉胜的描绘,展示了春天的繁华和美丽,也象征着人们对美好生活的向往和追求。
这首诗词以简洁而生动的语言,通过对自然景象和生活细节的描绘,传达了春天的喜悦和美好。它展示了宋代诗人对自然的敏感和对生活的热爱,同时也表达了对美好未来的向往和期待。这首诗词在描绘春天的同时,也通过对细节的把握,展示了诗人对生活的细腻观察和感悟。
“珠幡玉胜”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
xiǎo rì lóu tóu cán xuě jǐn.
晓日楼头残雪尽。
zhà pò là fēng chuán chūn xìn.
乍破腊、风传春信。
cǎi yàn sī jī, zhū fān yù shèng, bìng guī chāi bìn.
彩燕丝鸡,珠幡玉胜,并归钗鬓。
“珠幡玉胜”平仄韵脚
拼音:zhū fān yù shèng
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珠幡玉胜”的相关诗句
“珠幡玉胜”的关联诗句
网友评论
* “珠幡玉胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠幡玉胜”出自无名氏的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。