“深诚杳隔无疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

深诚杳隔无疑”出自宋代无名氏的《失调名》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shēn chéng yǎo gé wú yí,诗句平仄:平平仄平平平。

“深诚杳隔无疑”全诗

《失调名》
深诚杳隔无疑

更新时间:2024年分类:

《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词的中文译文是:“深诚隔绝,无疑之名失调。”这句诗词表达了一种深深的诚意被隔绝,名声失去平衡的情感。

诗词的诗意可以从多个角度来解读。首先,诗人可能在表达自己内心深处的真诚和诚意,但却无法被他人理解或接受。这种隔绝可能是由于沟通的障碍、社会环境的限制或其他原因造成的。其次,诗人可能在探讨名声和声誉的主题。他可能感到自己的名声失去了平衡,无法得到应有的认可或评价。这可能引发了他内心的困惑和失落。

这首诗词的赏析可以从情感和意境两个方面来考虑。情感上,诗人表达了一种深深的诚意和渴望被理解的愿望。他的内心充满了失落和困惑,因为他的真诚无法被传达出去。这种情感给人一种沉重和压抑的感觉。意境上,诗人通过使用“隔绝”和“失调”等词语,创造了一种疏离和不协调的氛围。这种氛围使人感受到一种无法调和的冲突和不和谐。

总的来说,这首诗词《失调名》通过表达诚意被隔绝、名声失去平衡的情感,探讨了人与人之间的沟通障碍和名声的主题。它给人一种沉重和压抑的情感,同时创造了一种疏离和不协调的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深诚杳隔无疑”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

shēn chéng yǎo gé wú yí.
深诚杳隔无疑。

“深诚杳隔无疑”平仄韵脚

拼音:shēn chéng yǎo gé wú yí
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深诚杳隔无疑”的相关诗句

“深诚杳隔无疑”的关联诗句

网友评论


* “深诚杳隔无疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深诚杳隔无疑”出自无名氏的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。