“傍人错比扬雄宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍人错比扬雄宅”出自元代元好问的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàng rén cuò bǐ yáng xióng zhái,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“傍人错比扬雄宅”全诗

《鹧鸪天》
偃蹇苍山卧北冈。
郑庄场圃入微茫。
即看花树三春满,旧数松风六月凉。
蔬近井,蜜分房。
茅斋坚坐有藜床。
傍人错比扬雄宅,笑杀韩家书锦

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《鹧鸪天》元好问 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·偃蹇苍山卧北冈》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偃蹇苍山卧北冈,
郑庄场圃入微茫。
即看花树三春满,
旧数松风六月凉。
蔬近井,蜜分房。
茅斋坚坐有藜床。
傍人错比扬雄宅,
笑杀韩家书锦。

诗意:
这首诗词描绘了作者元好问在苍山北冈的一幅宁静景象。诗中描述了郑庄场圃的景色,花树盛开,春天的气息弥漫,而松树的风吹来的凉意则让人感受到六月的清凉。诗中还描绘了农田旁的蔬菜和蜜蜂分房采蜜的情景。作者坚守茅斋,坐在简陋的藜床上,享受着宁静和自然的美好。最后两句提到了傍人将这个场景与扬雄的宅邸相比,以及笑杀韩家的锦书,表达了作者对于宁静和朴素生活的追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者所见所感,展现了元好问对于自然和宁静生活的向往。通过描绘自然景色和农田生活,诗中融入了对于人与自然和谐相处的思考。作者通过对比傍人的扬雄宅和韩家的锦书,表达了对于繁华世俗的嘲讽和对于朴素生活的赞美。整首诗词以简约的语言展现了作者对于宁静、自然和朴素生活的追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍人错比扬雄宅”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

yǎn jiǎn cāng shān wò běi gāng.
偃蹇苍山卧北冈。
zhèng zhuāng cháng pǔ rù wēi máng.
郑庄场圃入微茫。
jí kàn huā shù sān chūn mǎn, jiù shù sōng fēng liù yuè liáng.
即看花树三春满,旧数松风六月凉。
shū jìn jǐng, mì fēn fáng.
蔬近井,蜜分房。
máo zhāi jiān zuò yǒu lí chuáng.
茅斋坚坐有藜床。
bàng rén cuò bǐ yáng xióng zhái, xiào shā hán jiā shū jǐn
傍人错比扬雄宅,笑杀韩家书锦

“傍人错比扬雄宅”平仄韵脚

拼音:bàng rén cuò bǐ yáng xióng zhái
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍人错比扬雄宅”的相关诗句

“傍人错比扬雄宅”的关联诗句

网友评论


* “傍人错比扬雄宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍人错比扬雄宅”出自元好问的 (鹧鸪天·偃蹇苍山卧北冈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。