“主人不在花长在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“主人不在花长在”出自唐代钱起的《故王维右丞堂前芍药花开,凄然感怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔ rén bù zài huā zhǎng zài,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。
“主人不在花长在”全诗
《故王维右丞堂前芍药花开,凄然感怀》
芍药花开出旧栏,春衫掩泪再来看。
主人不在花长在,更胜青松守岁寒。
主人不在花长在,更胜青松守岁寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(钱起)
《故王维右丞堂前芍药花开,凄然感怀》钱起 翻译、赏析和诗意
故王维右丞堂前芍药花开,凄然感怀
芍药花开出旧栏,
春衫掩泪再来看。
主人不在花长在,
更胜青松守岁寒。
译文:
故王维右丞堂前的芍药花开放,
我凄然感怀。
芍药花开放出了旧栏杆,
我穿着春衣遮住泪水再来看。
主人不在,但花依然长在,
芍药花胜过青松树,守着寒冷的岁月。
诗意和赏析:
这首诗是钱起写给故去的王维右丞的悼念之作,表达了对逝去的友人的思念之情。
诗中用芍药花开放出旧栏来象征主人的离去,表达了作者对友人的思念之情。作者自己的情感则通过穿着春衣遮住泪水再来看的描写得到体现。
最后两句表达了主人已经不在了,但花依然长在,与青松树相比更加强调了芍药花的坚韧和守望。整首诗以冷静的语言描绘了作者内心对友人的思念之情,展现出作者对友情的珍视和对时光流转的深思。
“主人不在花长在”全诗拼音读音对照参考
gù wáng wéi yòu chéng táng qián sháo yào huā kāi, qī rán gǎn huái
故王维右丞堂前芍药花开,凄然感怀
sháo yào huā kāi chū jiù lán, chūn shān yǎn lèi zài lái kàn.
芍药花开出旧栏,春衫掩泪再来看。
zhǔ rén bù zài huā zhǎng zài, gèng shèng qīng sōng shǒu suì hán.
主人不在花长在,更胜青松守岁寒。
“主人不在花长在”平仄韵脚
拼音:zhǔ rén bù zài huā zhǎng zài
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“主人不在花长在”的相关诗句
“主人不在花长在”的关联诗句
网友评论
* “主人不在花长在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人不在花长在”出自钱起的 (故王维右丞堂前芍药花开,凄然感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。