“心间宁感物”的意思及全诗出处和翻译赏析

心间宁感物”出自宋代司马光的《和景仁闻蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn jiān níng gǎn wù,诗句平仄:平平平仄仄。

“心间宁感物”全诗

《和景仁闻蝉》
春林满岩绿,谁信已鸣蝉。
叶上正多露,山中别有天。
心间宁感物,道台況忘年。
坐听生秋思,何须膝上弦。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和景仁闻蝉》司马光 翻译、赏析和诗意

《和景仁闻蝉》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春林满岩绿,谁信已鸣蝉。
翠绿的春林中,岩石上长满了青苔,谁会相信蝉虫已经开始鸣叫了呢?

叶上正多露,山中别有天。
树叶上还挂着晶莹的露珠,山中的景色仿佛是另外一个世界。

心间宁感物,道台况忘年。
心灵深处感受到了万物的美好,官职高高在上的道台却忘却了年岁的流逝。

坐听生秋思,何须膝上弦。
坐下来聆听着生命中的秋天思绪,何必再弹奏琴弦。

这首诗词通过描绘春林、岩石、叶子和山中的景色,表达了作者对自然的观察和感受。作者以蝉鸣、露珠等细节描绘出春天的美好,同时通过对心灵感悟和岁月流逝的思考,表达了对生命和人生意义的思索。诗中的"道台"指的是官职,通过对比官职与自然景色的对比,强调了内心感悟的重要性。最后两句表达了作者对于内心思考和感悟的重视,认为聆听内心的声音比弹奏琴弦更为重要。

这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色,通过细腻的描写和深入的思考,传达了作者对于自然和人生的感悟。同时,诗中的意象和对比也给读者留下了一定的想象空间,使人们能够在阅读中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心间宁感物”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng rén wén chán
和景仁闻蝉

chūn lín mǎn yán lǜ, shuí xìn yǐ míng chán.
春林满岩绿,谁信已鸣蝉。
yè shàng zhèng duō lù, shān zhōng bié yǒu tiān.
叶上正多露,山中别有天。
xīn jiān níng gǎn wù, dào tái kuàng wàng nián.
心间宁感物,道台況忘年。
zuò tīng shēng qiū sī, hé xū xī shàng xián.
坐听生秋思,何须膝上弦。

“心间宁感物”平仄韵脚

拼音:xīn jiān níng gǎn wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心间宁感物”的相关诗句

“心间宁感物”的关联诗句

网友评论


* “心间宁感物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心间宁感物”出自司马光的 (和景仁闻蝉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。