“耻为娇喘与轻颦”的意思及全诗出处和翻译赏析

耻为娇喘与轻颦”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 253》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǐ wèi jiāo chuǎn yǔ qīng pín,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“耻为娇喘与轻颦”全诗

《已亥杂诗 253》
玉树坚牢不病身,耻为娇喘与轻颦
天花岂用铃旙护,活色生香五百春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 253》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 253》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉树坚牢不病身,
耻为娇喘与轻颦。
天花岂用铃旙护,
活色生香五百春。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自身坚强不屈的态度和对传统束缚的反思。诗中的"玉树坚牢不病身"意味着诗人内心的坚定和不受外界干扰的自信。他不愿意被视为娇弱和轻佻,因为这与他的真实内心不符。诗人进一步质疑传统的束缚,认为天花并不需要铃旙的保护,因为真正的美丽和香气是自然而然地散发出来的。最后一句"活色生香五百春"表达了诗人对自然美的赞美和对自由自在的追求。

赏析:
这首诗词展示了龚自珍独立自主的个性和对传统观念的批判。他以"玉树坚牢"来比喻自己的坚强和不受外界干扰的内心,表达了他对自身价值的肯定。他不愿意被视为娇弱和轻佻,因为这与他真实的内心不符。他进一步质疑传统的束缚,认为真正的美丽和香气是自然而然地散发出来的,不需要人为的修饰和保护。最后一句"活色生香五百春"表达了他对自然美的赞美和对自由自在的追求。整首诗词通过对自我认知和对传统观念的反思,展示了诗人独立思考和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耻为娇喘与轻颦”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 253
已亥杂诗 253

yù shù jiān láo bù bìng shēn, chǐ wèi jiāo chuǎn yǔ qīng pín.
玉树坚牢不病身,耻为娇喘与轻颦。
tiān huā qǐ yòng líng fān hù, huó sè shēng xiāng wǔ bǎi chūn.
天花岂用铃旙护,活色生香五百春。

“耻为娇喘与轻颦”平仄韵脚

拼音:chǐ wèi jiāo chuǎn yǔ qīng pín
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耻为娇喘与轻颦”的相关诗句

“耻为娇喘与轻颦”的关联诗句

网友评论


* “耻为娇喘与轻颦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耻为娇喘与轻颦”出自龚自珍的 (已亥杂诗 253),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。