“泉响风摇苍玉佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉响风摇苍玉佩”出自宋代黄庭坚的《观化十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán xiǎng fēng yáo cāng yù pèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“泉响风摇苍玉佩”全诗

《观化十五首》
生涯萧洒似吾庐,人在青山远近居。
泉响风摇苍玉佩,月高云插水晶梳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《观化十五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《观化十五首》是宋代文学家黄庭坚的作品之一。这首诗词描绘了作者在自然山水间自由自在的生活态度和情趣。

中文译文:
生涯萧洒似吾庐,
人在青山远近居。
泉响风摇苍玉佩,
月高云插水晶梳。

诗意和赏析:
这首诗以自然山水为背景,表达了作者对自由自在生活的向往和追求。

首句"生涯萧洒似吾庐"表明了作者的生活态度。"生涯"指的是人生的经历和境遇,"萧洒"表示无拘无束、自由自在。"吾庐"指的是作者自己的住所,这里用来比喻作者的生活状态。整句表达了作者不愿受到束缚,希望过上自由自在的生活。

接着,第二句"人在青山远近居"进一步强调了作者的居住环境与他内心的追求相契合。"人在青山"意味着作者身处在山水之间,"远近居"表示无论远近,都能找到合适的住所。这句话表达了作者将自己融入自然环境中,享受与大自然的亲近。

第三句"泉响风摇苍玉佩"描绘了作者身边的景物。"泉响"和"风摇"形象地描绘了山间清澈的泉水和轻柔的风声。"苍玉佩"则暗示了作者身上的装饰物,这里可能指的是作者佩戴的玉佩。整句通过声音和视觉的描绘,增添了一种宁静和优雅的氛围。

最后一句"月高云插水晶梳"再次以视觉形象来表达诗人的情感。"月高"意味着月亮高悬天空,"云插"形象地描绘了云彩穿插其中。"水晶梳"则暗示了作者的个人物品,可能指的是作者使用的梳子。整句通过月亮、云彩和水晶梳的描绘,展示了一种幽静和美好的氛围。

总体而言,这首诗词通过描绘自然山水和作者的生活态度,表达了对自由自在、宁静优雅的生活追求。诗人以清新简洁的语言,通过景物描写和意象的运用,展示了他对自然和生活的热爱和向往。这首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让读者在阅读中感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉响风摇苍玉佩”全诗拼音读音对照参考

guān huà shí wǔ shǒu
观化十五首

shēng yá xiāo sǎ shì wú lú, rén zài qīng shān yuǎn jìn jū.
生涯萧洒似吾庐,人在青山远近居。
quán xiǎng fēng yáo cāng yù pèi, yuè gāo yún chā shuǐ jīng shū.
泉响风摇苍玉佩,月高云插水晶梳。

“泉响风摇苍玉佩”平仄韵脚

拼音:quán xiǎng fēng yáo cāng yù pèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉响风摇苍玉佩”的相关诗句

“泉响风摇苍玉佩”的关联诗句

网友评论


* “泉响风摇苍玉佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉响风摇苍玉佩”出自黄庭坚的 (观化十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。