“惟有春禽慰孤客”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟有春禽慰孤客”出自宋代张耒的《晓雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu chūn qín wèi gū kè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“惟有春禽慰孤客”全诗

《晓雨》
轻阴江上千峰秀,小雨墙边百草生。
惟有春禽慰孤客,晓啼浑似故园声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《晓雨》张耒 翻译、赏析和诗意

《晓雨》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个清晨下雨的景象,表达了诗人对大自然的赞美和对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
轻阴江上千峰秀,
小雨墙边百草生。
惟有春禽慰孤客,
晓啼浑似故园声。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个美丽的景象。诗人描述了江上轻盈的云雾,千峰秀丽地映衬在江面上。小雨滋润着墙边的百草,使得整个世界都充满了生机和活力。

诗中提到的春禽,指的是在春天鸣叫的鸟类。诗人认为这些鸟儿的歌声是对孤独旅客的慰藉,也让他感觉到了家乡的声音。诗人在异乡思念故园,听到这些鸟儿的啼鸣,仿佛回到了故园的怀抱。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对大自然的赞美和对故乡的思念之情。通过描绘自然景色和借助春禽的歌声,诗人表达了对家乡的思念和对美好生活的向往。这首诗给人以宁静、舒适的感觉,让人感受到大自然的美妙和温馨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟有春禽慰孤客”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǔ
晓雨

qīng yīn jiāng shàng qiān fēng xiù, xiǎo yǔ qiáng biān bǎi cǎo shēng.
轻阴江上千峰秀,小雨墙边百草生。
wéi yǒu chūn qín wèi gū kè, xiǎo tí hún sì gù yuán shēng.
惟有春禽慰孤客,晓啼浑似故园声。

“惟有春禽慰孤客”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu chūn qín wèi gū kè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟有春禽慰孤客”的相关诗句

“惟有春禽慰孤客”的关联诗句

网友评论


* “惟有春禽慰孤客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟有春禽慰孤客”出自张耒的 (晓雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。