“古来韦与杜”的意思及全诗出处和翻译赏析

古来韦与杜”出自宋代宋祁的《古来吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ lái wéi yǔ dù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“古来韦与杜”全诗

《古来吟》
古来韦与杜,阀阅冠当年。
今日城南问,惟馀尺五天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《古来吟》宋祁 翻译、赏析和诗意

《古来吟》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古来韦与杜,阀阅冠当年。
今日城南问,惟馀尺五天。

诗意:
这首诗词表达了对古代文人韦庄和杜牧的赞美,以及对自己才华不及他们的自嘲之情。诗人感叹自己无法与韦庄和杜牧相比,他们在文坛上的成就和声望远超过自己。然而,尽管如此,诗人仍然保持着对文学的热爱和追求。

赏析:
这首诗词通过对韦庄和杜牧的赞美,展现了诗人对古代文人的敬仰之情。韦庄和杜牧是宋代文坛上的两位杰出诗人,他们的作品在当时享有很高的声誉。诗人自嘲自己无法与他们相比,但他并没有因此而灰心丧志,而是继续追求自己的文学梦想。

诗中的“城南”指的是当时的京城南京,诗人可能是在南京写下这首诗词的。最后两句“惟馀尺五天”,意味着诗人只剩下短暂的时间来追求自己的文学事业。这种对时间的紧迫感也体现了诗人对文学的热情和追求。

总的来说,这首诗词既表达了对古代文人的敬仰之情,又展现了诗人对文学的热爱和追求。它通过简洁而有力的语言,表达了诗人内心的情感和对自身才华的自省,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古来韦与杜”全诗拼音读音对照参考

gǔ lái yín
古来吟

gǔ lái wéi yǔ dù, fá yuè guān dāng nián.
古来韦与杜,阀阅冠当年。
jīn rì chéng nán wèn, wéi yú chǐ wǔ tiān.
今日城南问,惟馀尺五天。

“古来韦与杜”平仄韵脚

拼音:gǔ lái wéi yǔ dù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古来韦与杜”的相关诗句

“古来韦与杜”的关联诗句

网友评论


* “古来韦与杜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古来韦与杜”出自宋祁的 (古来吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。