“东方不肯明”的意思及全诗出处和翻译赏析

东方不肯明”出自宋代宋祁的《秋夕不寤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fāng bù kěn míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“东方不肯明”全诗

《秋夕不寤》
倦枕回尤数,东方不肯明
只将无睡耳,终夜著蛩声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《秋夕不寤》宋祁 翻译、赏析和诗意

《秋夕不寤》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋夜中作者难以入眠的情景,以及蛩虫的鸣叫声。

诗词的中文译文如下:
倦枕回尤数,东方不肯明。
只将无睡耳,终夜著蛩声。

诗意和赏析:
这首诗以秋夜为背景,通过描写作者的失眠和蛩虫的鸣叫声,表达了作者内心的孤寂和思念之情。

首句“倦枕回尤数,东方不肯明”描绘了作者躺在床上辗转反侧,枕头已经翻了很多次,但天亮的东方却迟迟不肯亮起来。这种描写传达了作者的焦虑和无法入眠的困扰。

接着的两句“只将无睡耳,终夜著蛩声”则表达了作者在漫长的夜晚中只能听到蛩虫的鸣叫声,无法入眠。蛩虫的鸣叫声在秋夜中格外清晰,它们的声音不仅增添了夜晚的寂静,也勾起了作者对过去的回忆和思念之情。

整首诗以简洁的语言描绘了作者在秋夜中的失眠和对往事的思念,通过对自然景物的描写,传达了作者内心的孤独和无奈。这首诗以其深情而含蓄的表达方式,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东方不肯明”全诗拼音读音对照参考

qiū xī bù wù
秋夕不寤

juàn zhěn huí yóu shù, dōng fāng bù kěn míng.
倦枕回尤数,东方不肯明。
zhǐ jiāng wú shuì ěr, zhōng yè zhe qióng shēng.
只将无睡耳,终夜著蛩声。

“东方不肯明”平仄韵脚

拼音:dōng fāng bù kěn míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东方不肯明”的相关诗句

“东方不肯明”的关联诗句

网友评论


* “东方不肯明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东方不肯明”出自宋祁的 (秋夕不寤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。