“不喜谢书疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不喜谢书疏”全诗
正无力笔能,拙作餐饭句。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《七不堪诗七首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《七不堪诗七首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
四不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
一不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
二不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
三不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
四不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
五不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
六不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
七不堪,不喜谢书疏。
正无力笔能,拙作餐饭句。
诗意:
这首诗词以“不堪”为主题,通过七首诗的重复,表达了作者对自己诗才的自嘲和无奈之情。作者自称“正无力笔能”,意思是他的才华已经枯竭,无法写出有力的作品。他将自己的诗作比喻为“拙作餐饭句”,暗示自己的诗才已经无法为他带来生活的支持。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心境。通过反复的重复,强调了作者对自己诗才的无力感和失望。诗中的“不堪”一词,不仅仅是形容作者的诗才不堪,更是表达了他对自己的自嘲和自省。整首诗词没有华丽的修辞和华丽的词藻,却直接而真实地表达了作者内心的苦闷和无奈。这种朴素的表达方式使得诗词更加贴近读者的心灵,引发共鸣。
总的来说,这首诗词展现了宋祁对自己诗才的自嘲和无奈之情,通过简洁明了的语言表达了作者的心境,使读者能够深入感受到作者的内心世界。
“不喜谢书疏”全诗拼音读音对照参考
qī bù kān shī qī shǒu
七不堪诗七首
sì bù kān, bù xǐ xiè shū shū.
四不堪,不喜谢书疏。
zhèng wú lì bǐ néng, zhuō zuò cān fàn jù.
正无力笔能,拙作餐饭句。
“不喜谢书疏”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。