“笑指梅花作雪花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑指梅花作雪花”出自宋代杨万里的《送客归至郡圃残雪销尽》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào zhǐ méi huā zuò xuě huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“笑指梅花作雪花”全诗
《送客归至郡圃残雪销尽》
三日东风入万家,草间残雪不留些。
儿童道是雪犹在,笑指梅花作雪花。
儿童道是雪犹在,笑指梅花作雪花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送客归至郡圃残雪销尽》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送客归至郡圃残雪销尽》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三日东风入万家,
草间残雪不留些。
儿童道是雪犹在,
笑指梅花作雪花。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象,诗人通过描写东风吹拂、草地上残留的雪以及儿童的游戏,表达了春天的到来和雪的消融,以及人们对春天的期待和喜悦之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象。首句“三日东风入万家”,表达了东风吹拂的力量和广泛的影响,预示着春天的到来。接着,“草间残雪不留些”,描述了雪的消融,意味着寒冷的冬天即将过去。在第三句中,“儿童道是雪犹在”,描绘了孩子们的天真和想象力,他们仍然认为雪还在,这也反映了他们对冬天的留恋。最后一句“笑指梅花作雪花”,通过儿童的笑声和指着梅花幻想成雪花的场景,表达了春天的喜悦和希望。
整首诗以简洁明快的语言,通过对春天景象的描绘,展现了诗人对春天的热爱和对冬天的告别。同时,通过儿童的形象,诗人传递了对自然的纯真感受和对生活的乐观态度。这首诗以其简洁明快的语言和鲜明的意象,展示了杨万里独特的诗歌风格,给人以愉悦和温暖的感受。
“笑指梅花作雪花”全诗拼音读音对照参考
sòng kè guī zhì jùn pǔ cán xuě xiāo jǐn
送客归至郡圃残雪销尽
sān rì dōng fēng rù wàn jiā, cǎo jiān cán xuě bù liú xiē.
三日东风入万家,草间残雪不留些。
ér tóng dào shì xuě yóu zài, xiào zhǐ méi huā zuò xuě huā.
儿童道是雪犹在,笑指梅花作雪花。
“笑指梅花作雪花”平仄韵脚
拼音:xiào zhǐ méi huā zuò xuě huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑指梅花作雪花”的相关诗句
“笑指梅花作雪花”的关联诗句
网友评论
* “笑指梅花作雪花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑指梅花作雪花”出自杨万里的 (送客归至郡圃残雪销尽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。