“澹翁严冷纵不嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澹翁严冷纵不嬉”全诗
谁骑瘦马蹈词场,澹翁庭阶玊雪向,天於贤佞真不省,不应阿翁有阿汞。
景升儿子漫谷量,未识一丁惟啖饼。
阿汞胸中几许书,石渠奄有仍更余,毛锥半点不籧篨,羽镞一脱无犀渠。
当家衣钵更谁付?锁厅小借梯云路。
澹翁严冷纵不嬉,归来腠上安文度。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《送胡季永赴漕》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送胡季永赴漕》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
兔目着花官檨黄,永轮飘子秋风香。
兔子的眼睛注视着花朵,官檨的颜色如黄金般耀眼,永轮(指胡季永)乘着小船在秋风中飘荡,带来了一股芬芳的香气。
谁骑瘦马蹈词场,澹翁庭阶玊雪向。
胡季永骑着瘦弱的马在文场上奔跑,澹翁(指杨万里自己)站在庭院的台阶上,向他投去珠雪般的赞美。
天於贤佞真不省,不应阿翁有阿汞。
天地之间,贤者和奸邪之辨真相难辨,不应该有像我这样的普通人去评判。
景升儿子漫谷量,未识一丁惟啖饼。
景升(指胡季永)是漫谷(指漕运之地)的儿子,他还年幼,对世事一无所知,只知道吃饼。
阿汞胸中几许书,石渠奄有仍更余。
我(指杨万里)心中有多少书籍,石渠(指杨万里的住所)里堆满了书,还有更多的书余下来。
毛锥半点不籧篨,羽镞一脱无犀渠。
毛笔的尖端没有一丝毛病,羽毛箭一脱离弓弦就失去了它的用途。
当家衣钵更谁付?锁厅小借梯云路。
家中的衣钵(指家族的传承)将由谁来继承?我将自己锁在小厅中,借助云路(指诗词创作)来寻求自我安慰。
澹翁严冷纵不嬉,归来腠上安文度。
澹翁(指杨万里)严肃而冷漠,不轻易嬉笑,但回到家中,仍能在平凡的生活中找到安慰和满足。
这首诗词以送别胡季永赴漕运为主题,表达了作者对胡季永的赞美和祝福,同时也抒发了自己对世事的思考和对个人命运的思索。通过对自然景物、人物形象和内心感受的描绘,展现了作者独特的情感和思想。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对生活的热爱和对人生的思考,给人以深思和启迪。
“澹翁严冷纵不嬉”全诗拼音读音对照参考
sòng hú jì yǒng fù cáo
送胡季永赴漕
tù mù zhuó huā guān shē huáng, yǒng lún piāo zi qiū fēng xiāng.
兔目着花官檨黄,永轮飘子秋风香。
shuí qí shòu mǎ dǎo cí chǎng, dàn wēng tíng jiē sù xuě xiàng,
谁骑瘦马蹈词场,澹翁庭阶玊雪向,
tiān yú xián nìng zhēn bù xǐng, bù yīng ā wēng yǒu ā gǒng.
天於贤佞真不省,不应阿翁有阿汞。
jǐng shēng ér zi màn gǔ liàng, wèi shí yī dīng wéi dàn bǐng.
景升儿子漫谷量,未识一丁惟啖饼。
ā gǒng xiōng zhōng jǐ xǔ shū, shí qú yǎn yǒu réng gèng yú,
阿汞胸中几许书,石渠奄有仍更余,
máo zhuī bàn diǎn bù qú chú, yǔ zú yī tuō wú xī qú.
毛锥半点不籧篨,羽镞一脱无犀渠。
dāng jiā yī bō gèng shuí fù? suǒ tīng xiǎo jiè tī yún lù.
当家衣钵更谁付?锁厅小借梯云路。
dàn wēng yán lěng zòng bù xī, guī lái còu shàng ān wén dù.
澹翁严冷纵不嬉,归来腠上安文度。
“澹翁严冷纵不嬉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。