“未须看遍新亭榭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未须看遍新亭榭”全诗
顿添花竹明松桧,依旧菰蒲暗芰荷。
试问锦屏无恙否,向来梅树巳无多。
未须看遍新亭榭,胜日重来一一过。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《题刘寺僧房》杨万里 翻译、赏析和诗意
《题刘寺僧房》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经在山间醉倒,金叵罗花应该认识我,因为山知道我心中的思念。
花竹、明松和桧树都增添了美丽,而菰蒲和芰荷仍然隐匿其中。
请问锦屏是否安好,梅树是否已经凋零。
不必再去新亭榭游览,美好的日子会再次重现。
诗意:
这首诗词描绘了作者在山间的一段经历和对自然景物的感悟。作者曾经在山间醉倒,山应该能感受到他内心的情感。诗中描述了花竹、明松和桧树的美丽,以及菰蒲和芰荷的隐匿。作者询问了锦屏(一种屏风)是否安好,梅树是否已经凋零。最后,作者表示不再需要去新的亭榭游览,因为美好的日子会再次重现。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对自然的热爱和对美好时光的向往。通过描绘山间的景物和自然元素,诗人展示了对大自然的敬畏之情。诗中的花竹、明松和桧树,以及菰蒲和芰荷,都是山间的常见景物,通过对它们的描绘,诗人展示了对自然美的赞美之情。诗人询问锦屏和梅树的情况,表达了对过去时光的思念和对未来美好时光的期待。最后,诗人表示不再需要去新的亭榭游览,暗示着内心的宁静和对美好时光的珍惜。整首诗词以简洁的语言传达了作者对自然和时光的感悟,给人以深思和共鸣。
“未须看遍新亭榭”全诗拼音读音对照参考
tí liú sì sēng fáng
题刘寺僧房
céng zuì shān jiān jīn pǒ luó, shān yīng shí wǒ wǒ huái tā.
曾醉山间金叵罗,山应识我我怀他。
dùn tiān huā zhú míng sōng guì, yī jiù gū pú àn jì hé.
顿添花竹明松桧,依旧菰蒲暗芰荷。
shì wèn jǐn píng wú yàng fǒu, xiàng lái méi shù sì wú duō.
试问锦屏无恙否,向来梅树巳无多。
wèi xū kàn biàn xīn tíng xiè, shèng rì chóng lái yī yī guò.
未须看遍新亭榭,胜日重来一一过。
“未须看遍新亭榭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。