“已晴谁遣不郊行”的意思及全诗出处和翻译赏析

已晴谁遣不郊行”出自宋代杨万里的《张仲良久约出郊以诗督之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ qíng shuí qiǎn bù jiāo xíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“已晴谁遣不郊行”全诗

《张仲良久约出郊以诗督之》
只道今春不肯晴,已晴谁遣不郊行
忍违花底提壶语,不虑屋头鸠妇鸣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《张仲良久约出郊以诗督之》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的《张仲良久约出郊以诗督之》。以下是诗词的中文译文:

只道今春不肯晴,
已晴谁遣不郊行。
忍违花底提壶语,
不虑屋头鸠妇鸣。

诗意:
这首诗词描述了诗人杨万里邀请张仲良一起出郊游玩,但是春天的天气一直不晴朗,无法实现郊游的计划。诗人感叹春天迟迟不肯放晴,不知道是谁阻止了郊游的进行。诗人忍受着错过花底的欢乐,提着壶,默默地倾诉心中的话语,不在意屋顶上鸠妇的哀鸣声。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天的期待和郊游的遗憾。诗人通过描绘春天不晴的景象,表达了对美好时光的渴望。诗中的"花底"象征着春天的美景,而"提壶语"则表达了诗人内心的情感。诗人不在意屋顶上鸠妇的鸣叫声,显示了他对美好时光的执着追求。整首诗词以简练的语言,表达了诗人对美好时光的向往和对逝去时光的遗憾,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已晴谁遣不郊行”全诗拼音读音对照参考

zhāng zhòng liáng jiǔ yuē chū jiāo yǐ shī dū zhī
张仲良久约出郊以诗督之

zhī dào jīn chūn bù kěn qíng, yǐ qíng shuí qiǎn bù jiāo xíng.
只道今春不肯晴,已晴谁遣不郊行。
rěn wéi huā dǐ tí hú yǔ, bù lǜ wū tóu jiū fù míng.
忍违花底提壶语,不虑屋头鸠妇鸣。

“已晴谁遣不郊行”平仄韵脚

拼音:yǐ qíng shuí qiǎn bù jiāo xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已晴谁遣不郊行”的相关诗句

“已晴谁遣不郊行”的关联诗句

网友评论


* “已晴谁遣不郊行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已晴谁遣不郊行”出自杨万里的 (张仲良久约出郊以诗督之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。