《张仲良久约出郊以诗督之》 杨万里
只道今春不肯晴,已晴谁遣不郊行。
忍违花底提壶语,不虑屋头鸠妇鸣。
忍违花底提壶语,不虑屋头鸠妇鸣。
作者简介(杨万里)
《张仲良久约出郊以诗督之》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《张仲良久约出郊以诗督之》。以下是诗词的中文译文:
只道今春不肯晴,
已晴谁遣不郊行。
忍违花底提壶语,
不虑屋头鸠妇鸣。
诗意:
这首诗词描述了诗人杨万里邀请张仲良一起出郊游玩,但是春天的天气一直不晴朗,无法实现郊游的计划。诗人感叹春天迟迟不肯放晴,不知道是谁阻止了郊游的进行。诗人忍受着错过花底的欢乐,提着壶,默默地倾诉心中的话语,不在意屋顶上鸠妇的哀鸣声。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对春天的期待和郊游的遗憾。诗人通过描绘春天不晴的景象,表达了对美好时光的渴望。诗中的"花底"象征着春天的美景,而"提壶语"则表达了诗人内心的情感。诗人不在意屋顶上鸠妇的鸣叫声,显示了他对美好时光的执着追求。整首诗词以简练的语言,表达了诗人对美好时光的向往和对逝去时光的遗憾,给人以深思。
《张仲良久约出郊以诗督之》杨万里 拼音读音参考
zhāng zhòng liáng jiǔ yuē chū jiāo yǐ shī dū zhī
张仲良久约出郊以诗督之
zhī dào jīn chūn bù kěn qíng, yǐ qíng shuí qiǎn bù jiāo xíng.
只道今春不肯晴,已晴谁遣不郊行。
rěn wéi huā dǐ tí hú yǔ, bù lǜ wū tóu jiū fù míng.
忍违花底提壶语,不虑屋头鸠妇鸣。