“荷花世界柳丝乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷花世界柳丝乡”出自宋代杨万里的《过临平莲荡四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé huā shì jiè liǔ sī xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“荷花世界柳丝乡”全诗
《过临平莲荡四首》
人家星散水中央,十里芹羹菰饭香。
想得薰风端午後,荷花世界柳丝乡。
想得薰风端午後,荷花世界柳丝乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过临平莲荡四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过临平莲荡四首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人家星散水中央,
十里芹羹菰饭香。
想得薰风端午后,
荷花世界柳丝乡。
诗意:
这首诗描绘了临平莲荡的美景。诗人描述了水中央的人家星散,十里间弥漫着芹菜羹和菰米饭的香气。诗人回忆起薰风拂面的端午节后,仿佛置身于荷花世界和柳丝乡。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了临平莲荡的景色和氛围,展现了自然的美丽和人文的情感。诗人通过描绘水中央的人家星散,表达了临平莲荡的宁静和恬淡。十里间芹菜羹和菰米饭的香气,给人一种美食的享受和生活的滋味。诗人回忆起薰风拂面的端午节后,给人一种温馨和愉悦的感觉。最后,诗人以荷花世界和柳丝乡来形容临平莲荡的美景,给人一种宁静和恬淡的感受。
这首诗词通过简洁而生动的语言,将临平莲荡的美景和人文情感融合在一起,给人以美的享受和思考。它展现了杨万里细腻的观察力和对自然景色的独特感悟,同时也表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细节和情感的交融,给人以美的感受和思考。
“荷花世界柳丝乡”全诗拼音读音对照参考
guò lín píng lián dàng sì shǒu
过临平莲荡四首
rén jiā xīng sàn shuǐ zhōng yāng, shí lǐ qín gēng gū fàn xiāng.
人家星散水中央,十里芹羹菰饭香。
xiǎng dé xūn fēng duān wǔ hòu, hé huā shì jiè liǔ sī xiāng.
想得薰风端午後,荷花世界柳丝乡。
“荷花世界柳丝乡”平仄韵脚
拼音:hé huā shì jiè liǔ sī xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“荷花世界柳丝乡”的相关诗句
“荷花世界柳丝乡”的关联诗句
网友评论
* “荷花世界柳丝乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花世界柳丝乡”出自杨万里的 (过临平莲荡四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。