“不道霜明胜月明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不道霜明胜月明”出自宋代杨万里的《霜夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù dào shuāng míng shèng yuè míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不道霜明胜月明”全诗
《霜夜》
月影全无只有星,如何夜色照人清。
素娥未必饶青女,不道霜明胜月明。
素娥未必饶青女,不道霜明胜月明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《霜夜》杨万里 翻译、赏析和诗意
《霜夜》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月影全无只有星,
如何夜色照人清。
素娥未必饶青女,
不道霜明胜月明。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的霜夜景象。诗人观察到夜晚的月亮被星星所取代,夜色并不明亮。他认为即使是传说中的美丽女神素娥也未必能比得上这清冷的夜晚,因为霜的明亮胜过了月亮的明亮。
赏析:
这首诗词通过对夜晚景象的描绘,表达了诗人对自然界的观察和感受。诗人以简洁的语言,将夜晚的景象与传统的美丽形象进行对比,展示了他对自然美的独特理解。
诗中的"月影全无只有星"表达了夜晚月亮黯淡无光的情景,星星成为了唯一的光源。这种景象给人一种寒冷、清冷的感觉,与传统中月亮明亮的形象形成了鲜明的对比。
诗中提到的"素娥"是传说中的仙女,代表着美丽和纯洁。诗人认为即使是素娥也无法超越这个清冷的夜晚,因为霜的明亮胜过了月亮的明亮。这种对自然界的赞美和对美的独特理解,展示了诗人对自然的敬畏和对美的追求。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对自然景象的观察和感受,通过对夜晚的描绘,展示了诗人对自然美的独特理解和对美的追求。这首诗词以简洁的语言传达了深刻的意境,给人以思考和想象的空间。
“不道霜明胜月明”全诗拼音读音对照参考
shuāng yè
霜夜
yuè yǐng quán wú zhǐ yǒu xīng, rú hé yè sè zhào rén qīng.
月影全无只有星,如何夜色照人清。
sù é wèi bì ráo qīng nǚ, bù dào shuāng míng shèng yuè míng.
素娥未必饶青女,不道霜明胜月明。
“不道霜明胜月明”平仄韵脚
拼音:bù dào shuāng míng shèng yuè míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不道霜明胜月明”的相关诗句
“不道霜明胜月明”的关联诗句
网友评论
* “不道霜明胜月明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不道霜明胜月明”出自杨万里的 (霜夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。