“无论惊杀行人著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无论惊杀行人著”全诗
无论惊杀行人著,两岸诸峰震欲摧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《明发祈门悟法寺,溪行险绝六首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《明发祈门悟法寺,溪行险绝六首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
一泒泉从千丈崖,
A spring gushes from a thousand-foot cliff,
轰霆跳雪泻将来。
Roaring and leaping, it cascades into the future.
无论惊杀行人著,
Regardless of its terrifying impact on passersby,
两岸诸峰震欲摧。
The peaks on both sides tremble as if to collapse.
这首诗描绘了一幅壮丽的自然景观。诗人以生动的笔触描绘了一泉从高崖上跌落下来的景象,形容其声势浩大,如雷霆般轰鸣,如雪花般跳跃。这泉水的冲击力极大,令行人感到惊恐,同时也使得两岸的山峰震颤欲坠。
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的敬畏之情。诗中的泉水象征着自然界的力量和生命力,它的冲击力和威力令人惊叹。诗人通过描绘泉水的景象,表达了自然界的伟大和不可抗拒的力量,以及人类在自然面前的渺小和脆弱。
这首诗词的赏析在于其生动的描写和强烈的感受。诗人运用形象生动的语言,将泉水的景象描绘得栩栩如生,使读者仿佛能够亲身感受到泉水的冲击力和威力。同时,诗人通过对泉水的描绘,表达了自然界的伟大和人类的渺小,引发读者对自然的敬畏之情。
总之,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的敬畏之情,以及人类在自然面前的渺小和脆弱。通过生动的描写和强烈的感受,诗人成功地将读者带入了这幅壮丽景观中,引发读者对自然的思考和感悟。
“无论惊杀行人著”全诗拼音读音对照参考
míng fā qí mén wù fǎ sì, xī xíng xiǎn jué liù shǒu
明发祈门悟法寺,溪行险绝六首
yī gū quán cóng qiān zhàng yá, hōng tíng tiào xuě xiè jiāng lái.
一泒泉从千丈崖,轰霆跳雪泻将来。
wú lùn jīng shā xíng rén zhe, liǎng àn zhū fēng zhèn yù cuī.
无论惊杀行人著,两岸诸峰震欲摧。
“无论惊杀行人著”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。