“何须双鹭相温暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

何须双鹭相温暖”出自宋代杨万里的《明发祈门悟法寺,溪行险绝六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xū shuāng lù xiāng wēn nuǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“何须双鹭相温暖”全诗

《明发祈门悟法寺,溪行险绝六首》
山不人烟水不桥,溪声浩浩雨萧萧。
何须双鹭相温暖,鹭过还教转寂寥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《明发祈门悟法寺,溪行险绝六首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《明发祈门悟法寺,溪行险绝六首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山不人烟水不桥,
溪声浩浩雨萧萧。
何须双鹭相温暖,
鹭过还教转寂寥。

中文译文:
山上没有人烟,水中没有桥梁,
溪水声浩浩,雨声萧萧。
何必让两只鹭鸟相互温暖,
鹭鸟飞过后,还会让这里变得寂寥。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个景色幽美、人迹罕至的山溪景象。诗人描述了山上没有人烟,水中没有桥梁的景象,强调了这个地方的荒凉和清幽。溪水的声音浩浩,雨声萧萧,给人一种宁静而壮丽的感觉。

诗中提到了两只鹭鸟,它们相互温暖,暗示了这个地方的寂静和宁谧。然而,当鹭鸟飞过后,这个地方又会恢复原本的寂寥。这种转变暗示了人世间的变幻无常,一切都是短暂的,即使是美好的事物也会逝去。

整首诗以简洁的语言描绘了山溪的景色,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对人世间变幻无常的思考。这首诗词给人以深思和静谧的感受,同时也展示了杨万里独特的写景才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何须双鹭相温暖”全诗拼音读音对照参考

míng fā qí mén wù fǎ sì, xī xíng xiǎn jué liù shǒu
明发祈门悟法寺,溪行险绝六首

shān bù rén yān shuǐ bù qiáo, xī shēng hào hào yǔ xiāo xiāo.
山不人烟水不桥,溪声浩浩雨萧萧。
hé xū shuāng lù xiāng wēn nuǎn, lù guò hái jiào zhuǎn jì liáo.
何须双鹭相温暖,鹭过还教转寂寥。

“何须双鹭相温暖”平仄韵脚

拼音:hé xū shuāng lù xiāng wēn nuǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何须双鹭相温暖”的相关诗句

“何须双鹭相温暖”的关联诗句

网友评论


* “何须双鹭相温暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须双鹭相温暖”出自杨万里的 (明发祈门悟法寺,溪行险绝六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。