“日暮爨烟微”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮爨烟微”出自宋代陆游的《明日复作一首自解》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù cuàn yān wēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日暮爨烟微”全诗

《明日复作一首自解》
霜寒衣絮薄,日暮爨烟微
冀北马空老,辽东鹤幸归。
飘零旧交少,衰疾壮心违。
每顾儿童笑,吾贫未解围。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《明日复作一首自解》陆游 翻译、赏析和诗意

《明日复作一首自解》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描述了作者在晚年的困境和内心的挣扎,表达了他对过去的友谊和壮志未酬的无奈和忧愁。

诗词的中文译文如下:

霜寒衣絮薄,
寒冷中的衣袖薄如寒霜,
日暮爨烟微。
太阳下山时,炉中的烟火微弱。

冀北马空老,
在冀州北方,马匹已经老去空无一人骑乘,
辽东鹤幸归。
在辽东地区,鹤儿幸运地归来。

飘零旧交少,
飘泊流离后,旧日的友谊渐渐减少,
衰疾壮心违。
身体衰弱,壮志难以实现。

每顾儿童笑,
每次看到孩童的笑脸,
吾贫未解围。
我仍然贫困,无法解脱困境。

这首诗词表达了陆游晚年的寂寞和无奈。诗中的衣袖薄如寒霜,炉中的烟火微弱,以及马匹老去空无,都暗示了作者身处寒冷、孤独的环境中。鹤儿归来的描写可以理解为寓意着逝去的年华不再回来,只剩下孤独和无望。诗中的旧交渐少,衰疾壮心违,表达了作者的失意和心志的挫折,他的壮志和理想无法实现,身体的衰弱使他无法追求自己的抱负。诗末的儿童笑声,是对生活中微小的欢乐的触动,然而,作者的贫困状况仍然没有得到解围,这进一步加深了他内心的苦闷和无奈。

这首诗词通过简练而富有感情的语言,表达了作者晚年的孤独和挣扎,展现了他对逝去的友谊和未能实现的理想的无尽忧愁。它让读者感受到了岁月流转中生活的无常和人生的无奈,同时也引发了对现实困境下的人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮爨烟微”全诗拼音读音对照参考

míng rì fù zuò yī shǒu zì jiě
明日复作一首自解

shuāng hán yī xù báo, rì mù cuàn yān wēi.
霜寒衣絮薄,日暮爨烟微。
jì běi mǎ kōng lǎo, liáo dōng hè xìng guī.
冀北马空老,辽东鹤幸归。
piāo líng jiù jiāo shǎo, shuāi jí zhuàng xīn wéi.
飘零旧交少,衰疾壮心违。
měi gù ér tóng xiào, wú pín wèi jiě wéi.
每顾儿童笑,吾贫未解围。

“日暮爨烟微”平仄韵脚

拼音:rì mù cuàn yān wēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮爨烟微”的相关诗句

“日暮爨烟微”的关联诗句

网友评论


* “日暮爨烟微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮爨烟微”出自陆游的 (明日复作一首自解),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。