“铜壶阁上角声悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜壶阁上角声悲”出自宋代陆游的《暮归马上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng hú gé shàng jiǎo shēng bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“铜壶阁上角声悲”全诗

《暮归马上作》
石笋街头日落时,铜壶阁上角声悲
不辞与世终难合,惟恨无人粗见知。
宝马俊游春浩荡,江楼豪饮夜淋漓。
醉来剩欲吟梁父,千古隆中可与期。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暮归马上作》陆游 翻译、赏析和诗意

《暮归马上作》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石笋街头日落时,
铜壶阁上角声悲。
不辞与世终难合,
惟恨无人粗见知。
宝马俊游春浩荡,
江楼豪饮夜淋漓。
醉来剩欲吟梁父,
千古隆中可与期。

诗意:
这首诗描绘了一个晚上归来的场景,表达了作者对于自己在世俗中的不合群和孤独感的思考,并表达了他对于自己的才情无人理解的遗憾和不满。诗中展现了宝马驰骋、江楼豪饮的场景,以及酒醉后仍然怀念梁父吟诗的情怀。作者希望自己的才华可以超越时空,与千古留名的英雄相媲美。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了一个日暮归家的场景,通过石笋街头的夕阳和铜壶阁上的角声,展示了一种寂寥和孤独的氛围。作者不满于与世俗的合流,表达了自己与世不和的心态,并感叹自己的才华无人理解,遗憾于没有人能够真正了解他的内心世界。

诗的后半部分展示了作者对于豪迈的生活态度的向往。宝马俊游、江楼豪饮的描绘彰显了作者对于自由奔放生活的向往和追求。醉来之时,作者剩下的欲望只是吟唱梁父吟的诗篇,这体现了作者对于诗歌的热爱和对于文学的渴望。作者希望自己的才华可以与千古留名的英雄相媲美,与隆中的伟人梁父相提并论。

整首诗通过对于自己在世俗中的不合群和孤独感的思考,以及对于自己的才情无人理解的遗憾和不满的表达,展示了作者的独立思考和追求卓越的精神。这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心情感,展现了他对于自由奔放生活和对于文学的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜壶阁上角声悲”全诗拼音读音对照参考

mù guī mǎ shàng zuò
暮归马上作

shí sǔn jiē tóu rì luò shí, tóng hú gé shàng jiǎo shēng bēi.
石笋街头日落时,铜壶阁上角声悲。
bù cí yǔ shì zhōng nán hé, wéi hèn wú rén cū jiàn zhī.
不辞与世终难合,惟恨无人粗见知。
bǎo mǎ jùn yóu chūn hào dàng, jiāng lóu háo yǐn yè lín lí.
宝马俊游春浩荡,江楼豪饮夜淋漓。
zuì lái shèng yù yín liáng fù, qiān gǔ lóng zhōng kě yǔ qī.
醉来剩欲吟梁父,千古隆中可与期。

“铜壶阁上角声悲”平仄韵脚

拼音:tóng hú gé shàng jiǎo shēng bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜壶阁上角声悲”的相关诗句

“铜壶阁上角声悲”的关联诗句

网友评论


* “铜壶阁上角声悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜壶阁上角声悲”出自陆游的 (暮归马上作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。