“年光佳处惟初夏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年光佳处惟初夏”全诗
佛瓶是处见红药,僧榻有时闻子规。
野客款门聊倒屣,溪潭照影一轩眉。
年光佳处惟初夏,儿女纷纷讵得知!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《初夏山中》陆游 翻译、赏析和诗意
《初夏山中》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描绘了作者在初夏时节置身山中的景象和感受。以下是这首诗的中文译文:
又报东皇促驾归,
醉中阙赋送春诗。
佛瓶是处见红药,
僧榻有时闻子规。
野客款门聊倒屣,
溪潭照影一轩眉。
年光佳处惟初夏,
儿女纷纷讵得知!
诗意和赏析:
这首诗以作者在山中度过初夏时节的经历为主题,展现了一种宁静和愉悦的情绪。
首句“又报东皇促驾归”表示天子即将归来,这个消息让作者感到喜悦。接下来的句子“醉中阙赋送春诗”揭示了作者在醉酒之际创作了一首描写春天的诗歌。
下一句“佛瓶是处见红药,僧榻有时闻子规”表达了作者在山中的景象。佛瓶是指山中的花朵,而“红药”可以指代鲜艳的花朵,也可以是一种药物。僧榻上时常能听到子规的鸣叫,这些景象让作者感到宁静和愉悦。
“野客款门聊倒屣,溪潭照影一轩眉”这两句描述了来访的野客在门外倒换鞋履,溪水映照着窗户上的眉毛,给人一种宁静和美好的感觉。
最后两句“年光佳处惟初夏,儿女纷纷讵得知!”表达了作者对初夏时节美好的感受,但他同时感叹年轻人们对这美好时光的无知,没有真正领悟到其中的美妙。
总体而言,这首诗通过描绘山中的景色和生活琐事,表达了作者内心的宁静和对初夏时节的美好感受,同时也反映了作者对年轻人们对美好时光的无知的感叹。
“年光佳处惟初夏”全诗拼音读音对照参考
chū xià shān zhōng
初夏山中
yòu bào dōng huáng cù jià guī, zuì zhōng quē fù sòng chūn shī.
又报东皇促驾归,醉中阙赋送春诗。
fú píng shì chù jiàn hóng yào, sēng tà yǒu shí wén zǐ guī.
佛瓶是处见红药,僧榻有时闻子规。
yě kè kuǎn mén liáo dào xǐ, xī tán zhào yǐng yī xuān méi.
野客款门聊倒屣,溪潭照影一轩眉。
nián guāng jiā chù wéi chū xià, ér nǚ fēn fēn jù dé zhī!
年光佳处惟初夏,儿女纷纷讵得知!
“年光佳处惟初夏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。