“乌巾白紵蹋京尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌巾白紵蹋京尘”出自宋代陆游的《丫头岩见周洪道以进士入都日题字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū jīn bái zhù tà jīng chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“乌巾白紵蹋京尘”全诗

《丫头岩见周洪道以进士入都日题字》
乌巾白紵蹋京尘,瑶树琼林照路人。
西省归来名盖代,两行墨危尚如新。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《丫头岩见周洪道以进士入都日题字》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陆游创作的《丫头岩见周洪道以进士入都日题字》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乌巾白紵蹋京尘,
瑶树琼林照路人。
西省归来名盖代,
两行墨危尚如新。

诗意:
这首诗描述了陆游在丫头岩(地名)看到周洪道(人名)为庆祝他以进士身份入都的日子而书写的题字。诗中表达了对周洪道的敬佩和欣赏之情,同时也反映了陆游自己对功名与荣耀的思考。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言描绘了陆游的情感和思考。下面是对每个句子的解析:

1. "乌巾白紵蹋京尘":乌巾和白紵都是指服饰,乌巾代表朴素,白紵代表纯洁。蹋京尘表示他行走在京城的尘土之中。这一句既描绘了陆游朴素而纯洁的形象,也暗示了他在世俗尘世中的奋斗和努力。

2. "瑶树琼林照路人":瑶树和琼林都是指美丽的树木,照路人表示他的才华和品德照亮了他周围的人。这句话表达了陆游在文学才华方面的卓越,以及他对道德高尚的追求。

3. "西省归来名盖代":西省归来指他从西部地区回到京城,名盖代表示他的名声和声望超过了同代的其他人。这句话暗示了陆游在文学界的声望和地位。

4. "两行墨危尚如新":两行墨指周洪道为他题写的字,危尚如新表示这些字仍然新鲜而生动。这句话表达了陆游对周洪道的赞赏,也强调了文字的力量和永恒。

总体而言,这首诗以简洁而凝练的语言,表达了陆游对周洪道的敬佩和赞赏之情,同时也通过描绘自己的形象和思考,反映了作者对功名和荣耀的思考和追求。这首诗充满了对才情和道德的赞美,同时也表达了对文字和文学的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌巾白紵蹋京尘”全诗拼音读音对照参考

yā tou yán jiàn zhōu hóng dào yǐ jìn shì rù dōu rì tí zì
丫头岩见周洪道以进士入都日题字

wū jīn bái zhù tà jīng chén, yáo shù qióng lín zhào lù rén.
乌巾白紵蹋京尘,瑶树琼林照路人。
xī shěng guī lái míng gài dài, liǎng xíng mò wēi shàng rú xīn.
西省归来名盖代,两行墨危尚如新。

“乌巾白紵蹋京尘”平仄韵脚

拼音:wū jīn bái zhù tà jīng chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌巾白紵蹋京尘”的相关诗句

“乌巾白紵蹋京尘”的关联诗句

网友评论


* “乌巾白紵蹋京尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌巾白紵蹋京尘”出自陆游的 (丫头岩见周洪道以进士入都日题字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。