“铁骑森森帕首红”的意思及全诗出处和翻译赏析

铁骑森森帕首红”出自宋代陆游的《严州大阅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiě qí sēn sēn pà shǒu hóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“铁骑森森帕首红”全诗

《严州大阅》
铁骑森森帕首红,角声旗影夕阳中。
虽惭江左繁雄郡,且看人间矍铄翁。
清渭十年真昨梦,玉关万里又秋风。
凭鞍撩动功名意,未恨猿惊蕙帐空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《严州大阅》陆游 翻译、赏析和诗意

《严州大阅》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铁骑森森帕首红,
角声旗影夕阳中。
虽惭江左繁雄郡,
且看人间矍铄翁。
清渭十年真昨梦,
玉关万里又秋风。
凭鞍撩动功名意,
未恨猿惊蕙帐空。

诗意:
这首诗描绘了一场盛大的阅兵典礼,通过对壮丽景象和内心感受的描写,表达了诗人对功名和荣耀的向往,同时也表现出对时光流转和岁月荏苒的感慨。

赏析:
诗的开头描绘了铁骑红色的帕首,夕阳下旗帜的影子和角声的回荡,给人一种庄严、壮观的感觉。接着,诗人自谦地说自己虽然惭愧于江左的繁荣之郡,但愿意看到人世间那些威武的老人。这里的矍铄翁指的是那些英勇威武的老年人,他们以他们的英姿和经验成为了一种精神的象征。

接下来的几句表达了诗人对时光流转的感慨和对过往岁月的回忆。他说清渭十年如同昨日的梦境,而玉关万里又吹来秋风。这里的清渭指的是清水和渭水,暗指时光的流逝;玉关则是边塞的门户,象征着岁月的变迁。诗人在这里表达了对光阴的无情和岁月的短暂的思考。

最后两句表达了诗人对功名和荣耀的向往和追求。他说凭借马鞍上的坐姿和摇动,他表达了对功名的追求和决心。然而,他并未因功名未遂而感到懊悔,而是对他的心灵的安宁和自由表示满意。

整首诗以雄浑的语言和恢弘的景象展现了诗人对壮丽场景和内心感受的描绘,表达了对功名和荣耀的向往,同时也表现出对光阴流转和岁月无情的感慨。它展示了陆游才情横溢的文学才华,同时也反映了宋代士人对功名和荣耀的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铁骑森森帕首红”全诗拼音读音对照参考

yán zhōu dà yuè
严州大阅

tiě qí sēn sēn pà shǒu hóng, jiǎo shēng qí yǐng xī yáng zhōng.
铁骑森森帕首红,角声旗影夕阳中。
suī cán jiāng zuǒ fán xióng jùn, qiě kàn rén jiān jué shuò wēng.
虽惭江左繁雄郡,且看人间矍铄翁。
qīng wèi shí nián zhēn zuó mèng, yù guān wàn lǐ yòu qiū fēng.
清渭十年真昨梦,玉关万里又秋风。
píng ān liáo dòng gōng míng yì, wèi hèn yuán jīng huì zhàng kōng.
凭鞍撩动功名意,未恨猿惊蕙帐空。

“铁骑森森帕首红”平仄韵脚

拼音:tiě qí sēn sēn pà shǒu hóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铁骑森森帕首红”的相关诗句

“铁骑森森帕首红”的关联诗句

网友评论


* “铁骑森森帕首红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铁骑森森帕首红”出自陆游的 (严州大阅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。